A Study on “Unconscious Gender Difference” Expressed during Food Tasting in Chinese : A Preliminary Study Based on a Survey of Chinese Native Speakers

IR Web Site Open Access

Bibliographic Information

Other Title
  • 中国語の味を表す場面における「話者に意識されない男女差」 : 母語話者を対象としたアンケートに基づく事前調査
  • チュウゴクゴ ノ アジ オ アラワス バメン ニ オケル 「 ワシャ ニ イシキ サレナイ ダンジョサ 」 : ボゴワシャ オ タイショウ ト シタ アンケート ニ モトズク ジゼン チョウサ
  • チュウゴクゴ ノ アジ オ ナス バメン ニオケル 「ワシャ ニ イシキ サレナイ ダンジョサ」 : ボゴ ワシャ オ タイショウ トシタ アンケート ニ モトズク ジゼン チョウサ

Search this article

Abstract

application/pdf

Previous studies have only pointed out two kinds of gender difference in Japanese. One of them is gender difference defined by researchers relating to vocabulary or grammar. The other is gender indicated consciously recognized by Japanese native speakers, that is, consciousness of usages by language users. There has not been much research on language phenomena involving unconscious beliefs of the speakers themselves. Therefore, in this study, I explore gender difference of which speakers themselves unaware aware. I call this language phenomenon “unconscious gender difference” and consider its usage. In order to capture the gender difference appearing in actual use, this survey focused on Chinese used by native Chinese speakers to describe the taste of food. Based on the results of this survey, I examined whether unconscious gender difference manifests itself in speakers’ words during food tasting.

本研究はJSPS 科研費 JP16K02636 の助成を受けたもの。 基盤C「味覚語彙における普遍性と相対性に関する研究」, 武藤彩加(研究代表者) This work was supported by JSPS KAKENHI Grant Numbers JP16K02636.(Grant-in-Aid for Scientific Research C) また本稿は以下の研究発表をもとに加筆・修正をしたもの。 武藤彩加(2016)「味を表す表現使用にみられる男女差-中国語母語話者を対象とした調査から-」,日本語教育国際大会Bali ICJLE2016(9 月9日), 於インドネシア・バリヌサドゥアコンベンションセンター

Journal

Related Projects

See more

Details 詳細情報について

Report a problem

Back to top