Words that Seem to Denote “Places” in English and Japanese: English Prepositions and Japanese Postpositions
抄録
This paper deals with the English and Japanese words / morphologies that seem to denote static spatial positions. After analyzing what the central meanings for each linguistic item are, we will see that English prepositions and Japanese postpositions correspond “homologously” to what Ikegami (1981) argues as “do-language” and “become-language” respectively
Article
2016 Arts, Humanities, Social Sciences & Education PROCEEDINGS.2016:(2016)
収録刊行物
-
- 2016 Arts, Humanities, Social Sciences & Education PROCEEDINGS
-
2016 Arts, Humanities, Social Sciences & Education PROCEEDINGS 2016 2016-06-07
Hawaii University International Conferences
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1050570088450651648
-
- NII論文ID
- 120007099947
-
- ISSN
- 2162917X
-
- HANDLE
- 10091/00021329
-
- 本文言語コード
- en
-
- 資料種別
- conference paper
-
- データソース種別
-
- IRDB
- CiNii Articles