<b>新しい地域共同性に基づく環境正義</b>:中国・内モンゴル自治区における生態移民政策を事例として  [in Japanese] <b>Environmental justice based on a new idea of community</b>:The Ecological Migration Policy in Inner Mongolia, China  [in Japanese]

Access this Article

Author(s)

Abstract

本稿は、中国・内モンゴルにおいて自然保護政策として実施された生態移民が、地域生活に及ぼす影響を環境正義の観点から考察する。1949年以降、内モンゴルでは、国策として、遊牧から定住への移行が強制され、さらに放牧地が細分化・固定化されたため、草原は耕地化され、その結果、砂漠化が進行、大都市でも黄砂被害が深刻な問題となった。政府は、黄砂被害を食い止めるために、生態移民政策を打ち出した。その政策は、砂漠化の原因は過放牧にあるという前提に立ち、草原を囲い込んで禁牧にするとともに、牧民を都市に移住させるというものだった。本研究は、内モンゴル正藍旗にあるオリックガチャーとバインオーラガチャーという2つの村における生態移民の経緯を、参加観察によって詳しく追尾し、環境社会学で議論されている「環境正義」について新しい視点を導入しようとするものである。<br> バインオーラガチャーでは、2002年の生態移民によって、牧民は30キロ離れた移民村に移動、集住することになった。生業も、モンゴル牛数10頭の放牧から輸入ホルスタイン牛数頭の畜舎飼育に変化した。高価なホルスタイン牛の購入費は、借金として村民の肩にのしかかった。かつては自家消費に回していた牛乳も商品化され、生活のすべてが貨幣なしには成立しなくなった。また、村民全員に集住が強いられたため、元の村の構成単位(ホトアイル)は壊され、近隣の結びつきは弱体化してしまった。そのような村民が、生活の現状をなげくとき、現状と対比されるのは、元の牧民生活だった。<br> 2004年、バインオーラガチャーよりも早く生態移民が実施されていたオリックガチャーの移民村で、村民の一部が、違法行為を覚悟で、元の草原で再放牧に乗り出した。彼らは、畜舎で飼っていたホルスタイン牛を連れて、元の草原に戻り牧民生活を再開したのだ。それは、も元のホトアイルを新しい形で創造する試みであり、モンゴル語の「スルゲフ」(再生)を連想される試みであった。<br> 本稿では、再放牧の動きを、新しい共同性に基づく正義に支えられた動きであると考察した。すなわち、地検・血縁による自然的共同性でもなく、また、生態移民政策に見られるような人為的共同性でもない。一見、昔の共同性への回帰に見えはするが、それは、人々が内発的に創造する共同性、すなわち、内発的共同性に基づく正義が再放牧を支えているのではなかろうか。

We investigated from the perspective of environmental justice how the Ecological Migration Policy by the Chinese National Government influenced the life of people who left their original land and led to the creation of an intrinsic community. The policy was implemented in 2001 to prevent desertification in Inner Mongolia and the consequent damage of yellow sand in large cities such as Beijing and Tien-tsin. Historically, since the establishment of the People's Republic of China in 1949, nomadism has been replaced with pasturage in restricted areas. In addition, grassland was changed into arable land in Inner Mongolia, which drastically caused desertification. The government, however, attributed this drastic deterioration of land to excessive pasturage and thus forbade it by enclosing green land with wire while forcing people there to leave and live in a restricted area of a city.<br>   In this study, fieldwork was carried out in two villages, Bainuul, the author's home village, and Orikke. In Bainuul, during 2002, all the villagers moved to a city thirty kilometers away and started to raise several Holstein cows instead of the dozens of Mongolian cows which they had previously farmed. Monetary concerns became so crucial that they had to sell all their milk, including what they normally would have consumed at home. When they were forced to leave their homes, they not only lost their individual stability but the close relationships with neighbors which they had formerly maintained in their original village. They continued to hope to return to their original life. In 2004, some people who migrated from Orikke dared to resume pasturage in their original land aware that it was a violation and illegal. They went back to their original village with Holstein cows. Their attempt was interpreted as 'sergehu', meaning (in Mongolian) the creation of what was lost. The resumption of pasturage was not solely returning to their original life, but the creation of new life with a few Holstein cows, rather than many Mongolian cows. Moreover, they had to create a new community whose membership was only partially composed of the original villagers. Their attempt reflected a sense of justice based on 'intrinsic' community. This concept differs from the 'artificial' community, one that the migrated people had to organize in a city, and a 'natural' community, one that the people enjoyed in their original land until migration.

Journal

  • Journal of 'Group Dynamics'

    Journal of 'Group Dynamics' 27(0), 102-130, 2010

    Japan Institute for Group Dynamics

Codes

Page Top