書誌事項
- タイトル別名
-
- On “Butsuhongyōkyō” chapter 21.
- 『 フツ ホンコウケイ 』 「 ショウトウリキュウ イ ボ セッポウヒン 」 ニ ツイテ
この論文をさがす
抄録
インド文献で摩耶夫人にふれるものは少ないわけではない。仏伝文学はむろん、阿含経典、アビダルマ論書、『華厳経』などに見ることができる。しかし摩耶夫人が述べたことばを記したものは数少ない。そうしたなかで仏伝文学に位置づけられる『仏本行経』にはブッダと摩耶夫人との対話がみられ、わずかながらも夫人の言葉を認めることができる。『仏本行経』の作者は不詳であるが、ブッダの誕生から入滅まで三十一章から成り、馬鳴作『仏所行讃』と同じく全編詩で構成されている。中国で劉宋年間(376ー449)に宝雲によって訳された。宝雲は伝(1)によると、涼州出身で、中央アジアのコータン、さらにインドを歴訪し、サンスクリットをも体得した仏者である。建康の西北に近い山寺、六合山でこの経典を訳出した。宝雲にはこの経典以外に、仏陀跋陀羅との共訳である『無量寿経』や『華厳経』(六十巻本)がある。<br> 一見すると平易な漢文にみえるが、決してそうではない。その第二十一章「昇忉利宮為母説法品」の現代語訳を試みてみよう。
収録刊行物
-
- 智山学報
-
智山学報 65 (0), 77-82, 2016
智山勧学会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1390845713053913088
-
- NII論文ID
- 130007603420
-
- NII書誌ID
- AN00141713
-
- ISSN
- 2424130X
- 02865661
-
- NDL書誌ID
- 027436475
-
- 本文言語コード
- ja
-
- データソース種別
-
- JaLC
- NDL
- CiNii Articles
-
- 抄録ライセンスフラグ
- 使用不可