-
- 岸本 惠實
- 大阪大学大学院文学研究科
書誌事項
- タイトル別名
-
- Japanese Linguistics as Reflected in Material by Western Missionaries
- ニシブン シリョウヨビゴ ケンキュウ
この論文をさがす
抄録
<p>與漢語研究的情況相似,西文資料在日語史研究中起到了重要的作用。日語研究所用的西文資料大致分為從 16 世紀中葉至 17 世紀中葉的天主教資料和 17 世紀以後的西學資料兩種。前者有較長的研究史,並一直以來作為研究音韻史、語法史的資料受到學界重視。使用天主教資料的研究近年擺脫了傳統日語研究的框架,與其它語言、其它研究領域的協作日益加深,催生了新的研究成果。比如新興學科傳教語言學,將天主教資料看作是出自傳教士之手的一種本地語言資料,不僅將之與歐洲資料,甚至還與在亞、非、南美洲傳教地印行的本地語言資料進行比較研究。</p>
収録刊行物
-
- 中国語学
-
中国語学 2019 (266), 63-78, 2019-10-31
日本中国語学会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1390845702325139840
-
- NII論文ID
- 130007748817
-
- NII書誌ID
- AN00144904
-
- ISSN
- 18841287
- 05780969
-
- NDL書誌ID
- 030059828
-
- データソース種別
-
- JaLC
- NDL
- Crossref
- CiNii Articles
- KAKEN
-
- 抄録ライセンスフラグ
- 使用不可