古市公威によるフランス・デュランス川の橋梁・道路等視察記

書誌事項

タイトル別名
  • DESCRIPTION BY FURUICHI KOI ON SUSPENSION BRIDGES AND LOADS ETC. AROUND DURANCE RIVER, FRANCE
  • Typing and translation into japanese of <i>Notes sur les travaux publics en europe</i> Part II
  • 『ヨーロッパの公共事業についての覚書』の活字化と邦訳 その2

この論文をさがす

抄録

<p>Notes handwritten by Furuichi Koi in French are currently kept in “Furuichi Koi Collection”, the University of Tokyo (M04, M05, M07). M04 and M05 were translated into Japanese by Iguchi Shohei, but Japanese translation of M07 entitled Notes sur les travaux publics en Europe is not yet realized. The purpose of this report is the typing and Japanese translation of the full text of “Notes diverses” of Chapter 1 that provide an overview of the Rhone River, suspension bridges over the Durance River, roads near the Durance River, and maintenance personnel for roads.</p>

収録刊行物

被引用文献 (2)*注記

もっと見る

参考文献 (1)*注記

もっと見る

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ