「少女」が「推理小説」を読む時 : 戦後のジュニア向け翻訳推理叢書にみる「読書」への期待

書誌事項

タイトル別名
  • ショウジョ ガ スイリ ショウセツ オ ヨム トキ : センゴ ノ ジュニア ムケ ホンヤク スイリ ソウショ ニミル ドクショ エノ キタイ
  • Expected Benefit of Reading Mystery:On the Post-War Popularity of Mysrery Series for Young Girls

この論文をさがす

抄録

一九五〇年代から七〇年代にかけて、児童文学の世界では「少女」をとくに対象読者として刊行された翻訳叢書が相当数見られる。その中の一つ、金の星社刊の「少女・世界推理名作選集」に焦点をあて、読者層が「少女」と設定されていることと、ジャンルが「推理小説」であることの双方を検討の対象とした。監修者や訳者、出版社側の、媒介者を想定した推薦文や解説の文言に注目し、さらにウールリッチ『黒衣の花嫁』の収録に目を向けることで、その時代における「読書」への期待の実態の一端を、明らかにした。

収録刊行物

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ