An Icelandic-English dictionary
Author(s)
Bibliographic Information
An Icelandic-English dictionary
Clarendon Press, 1957
2nd ed. / with a supplement by Sir William A. Craigie containing many additional words and references
Available at 121 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Reprint of the 1874 ed
Description and Table of Contents
Description
First published in 1874, this landmark dictionary of old Icelandic is both authoritative and comprehensive. It offers thousands of illustrative quotations, full descriptions of pronunciation for every letter, and a detailed outline of grammar that includes the old Icelandic alphabet, word formation, and spelling. The 52-page supplement contains a list of additional words and references from the eleventh century to the mid-fourteenth century.
An essential point of reference for any student of old Icelandic, supplement author Sir William A. Craigie stated in 1957 that 'though the dictionary is mainly intended for the old authors, both in prose and poetry, it endeavours to embrace an account of the whole language, old and new'.
by "Nielsen BookData"