Colloque entre sept scavans qui sont de differens sentimens : des secrets cachez, des choses relevées

Bibliographic Information

Colloque entre sept scavans qui sont de differens sentimens : des secrets cachez, des choses relevées

Jean Bodin ; traduction anonyme du Colloquium heptaplomeres de Jean Bodin (manuscrit français 1923 de la Bibliothèque nationale de Paris) ; texte présenté et établi par François Berriot ; avec la collaboration de Katharine Davies, Jean Larmat, et Jacques Roger

(Travaux d'humanisme et Renaissance, no 204)

Droz, 1984

Other Title

Colloquium heptaplomeres

Available at  / 15 libraries

Search this Book/Journal

Note

Chiefly French, some Hebrew and Latin

Translation of: Colloquium heptaplomeres

Includes bibliographical references

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top