A grammar of the Icelandic or old Norse tongue
著者
書誌事項
A grammar of the Icelandic or old Norse tongue
(Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science, Series I . Amsterdam classics in linguistics,
Benjamins, 1976
- タイトル別名
-
Vejledning til det islandske ... sprog
- 統一タイトル
-
Vejledning til det islandske ... sprog
並立書誌 全2件
大学図書館所蔵 全21件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Reprint of the 1843 ed. published by W. Pickering, London
Bibliography of works by R. K. Rask: p. xxxvii-xliii
Bibliography: p. xliv-lii
内容説明・目次
- 巻冊次
-
ISBN 9789027208712
内容説明
UEber den Umlaut (1843) and UEber den Ablaut (1844) grew out of a review of Grimm's Deutsche Grammatik by Holtzmann, in which he also made an excursus into Bopp's theory of vowel gradation in Sanskrit. Holtzmann was the first to observe the correlation of guna and accent. At the same time he noted that loss (or absence) of the accent could mean loss or shortening of a vowel. Observations which, be it in a different form, eventually found their way into a unified theory of Indo-European vowel gradation.
The two German texts are presented here in fac simile format, together with an introductory article.
- 巻冊次
-
ISBN 9789027208736
内容説明
This volume contains a reprint of the English translation (1843) by Sir George Webbe Dasent of Rask's Anvising till Islandskan eller Nordiska Fornspraket (1818). This re-edition, with an added bio-bibliography of Rask, should enable the linguist of today to obtain a fairly rounded picture of this important 19th-century scholar who, together with Bopp and Grimm, has justly been ranked among the founding fathers of the comparative-historical study of Indo-European languages.
Rasmus Kristian Rask (1787-1832) did not occupy himself with historical linguistics alone as a comparativist, but also with language as a system based on a notion of structure comprised of three key ideas: the idea of wholeness, the idea of transformation (derivation and composition), and the idea of self-regulation. He formulated theoretical and practical premises for the composition of grammars, and in this he was far ahead of his time and in closer proximity to the linguistic concerns and problems of our era. From both theoretical and pedagogical points of view, Rask's grammar of Icelandic remains a most remarkable work.
目次
- 1. Foreword
- 2. Preface
- 3. Rasmus Kristian Rask: His life and work
- 4. Select Bibliography of Rask's Works
- 5. Bibliographical References
- 6. A Note on the Translation
- 7. Corrections (in additions to those listed by G. W. Dasent)
- 8. Table of Contents of A Grammar of the Icelandic or Old Norse Tongue
- 9. A Grammar of the Icelandic or Old Norse Tongue
「Nielsen BookData」 より