वैदिक-पदानुक्रम-कोषः : स च संहिताब्राह्मणोपनिषत्सूत्रवर्गीयोपचतुःशत [४००] वैदिकग्रन्थस्थ-सकलपदजात-संग्रहस्वरूपः प्रतिपदप्रतियुक्त-श्रुतिस्थलसर्वस्व-निर्देशैः समवेतश्च यथासंगत-तत्तन्नवपुराणवेदाङ्गीयविचारसमन्वितटिप्पणैः सनाथितश्च : संभूय षोडशखण्डात्मकैः पञ्चभिर्विभागैर्व्यूढश्च

書誌事項

वैदिक-पदानुक्रम-कोषः : स च संहिताब्राह्मणोपनिषत्सूत्रवर्गीयोपचतुःशत [४००] वैदिकग्रन्थस्थ-सकलपदजात-संग्रहस्वरूपः प्रतिपदप्रतियुक्त-श्रुतिस्थलसर्वस्व-निर्देशैः समवेतश्च यथासंगत-तत्तन्नवपुराणवेदाङ्गीयविचारसमन्वितटिप्पणैः सनाथितश्च : संभूय षोडशखण्डात्मकैः पञ्चभिर्विभागैर्व्यूढश्च

विश्वबन्धुना प्रणीतः ; भीमदेवेन संशोधितः परिवर्धितश्च ; शिवशंकर-भास्करन्-नायरेण संपादितः

(शान्तकुटी-वैदिक-ग्रन्थमाला, 1-15)(विश्वेश्वरानन्द-वैदिक-शोध-संस्थान-प्रकाशनावलिः, 2-3, 638, 661, 667)

विश्वेश्वरानन्द-वैदिकशोध-संस्थान, 1976-1985

2. संशोधितः परिवर्धितश्च

  • 1. विभागः, 1. खण्डः
  • 1. विभागः, 2. खण्डः
  • 1. विभागः, 3. खण्डः
  • 1. विभागः, 4. खण्डः
  • 1. विभागः, 5. खण्डः
  • 1. विभागः, 6. खण्डः
  • 2. विभागः, 1. खण्डः
  • 2. विभागः, 2. खण्डः
  • 3. विभागः, 1. खण्डः
  • 3. विभागः, 2. खण्डः
  • 4. विभागः, 1. खण्डः
  • 4. विभागः, 2. खण्डः
  • 4. विभागः, 3. खण्डः
  • 4. विभागः, 4. खण्डः
  • 5. विभागः, 1. खण्डः
  • 5. विभागः, 2. खण्डः

タイトル別名

A Vedic word-concordance : being a universal vocabulary register of about 400 Vedic works, with complete textual reference and critical commentary bearing on phonology, accent, etymo-morphology, grammar, metre, and text-criticism : in five volumes, sub-divided into sixteen parts

Vaidika-padānukrama-koṣa : Saṁhitās

वैदिक पद अनुक्रम कोषः : स च संहिता ब्राह्मण उपनिषद् सूत्र वर्गीय उपचतुःशत [४००] वैदिक ग्रन्थस्थ सकल पद जात संग्रह स्वरूपः प्रतिपद प्रतियुक्त श्रुति स्थल सर्वस्व निर्देशैः समवेतः च यथासंगत तत् तत् नव पुराण वेद अङ्गीय विचार समन्वित टिप्पणैः सनाथितः च : संभूय षोडश खण्ड आत्मकैः पञ्चभिः विभागैः र्व्यूढः च

सांहितिकः

ब्राह्मणिकः

औपनिषदः

वैदाङ्गिकः

चतुर् विभाग संग्राहकः

タイトル読み

वैदिक पद अनुक्रम कोषः : स च संहिता ब्राह्मण उपनिषद् सूत्र वर्गीय उपचतुःशत [४००] वैदिक ग्रन्थस्थ सकल पद जात संग्रह स्वरूपः प्रतिपद प्रतियुक्त श्रुति स्थल सर्वस्व निर्देशैः समवेतः च यथासंगत तत् तत् नव पुराण वेद अङ्गीय विचार समन्वित टिप्पणैः सनाथितः च : संभूय षोडश खण्ड आत्मकैः पञ्चभिः विभागैः र्व्यूढः च

Vaidika-padānukrama-koṣaḥ : sa ca Saṃhitābrāhmaṇopaniṣatsūtravargīyopacatuḥśata [400] Vaidikagranthastha-sakalapadajāta-saṃgrahasvarūpaḥ pratipadapratiyukta-śrutisthalasarvasva-nirdeśaiḥ samavetaśca yathāsaṃgata-tattannavapurāṇavedāṅgīyavicārasamanvitaṭippaṇaiḥ sanāthitaśca : saṃbhūya ṣoḍaśakhaṇḍātmakaiḥ pañcabhirvibhāgairvyūḍhaśca

大学図書館所蔵 件 / 16

  • 愛知教育大学 附属図書館

    v. 1, pt. 1129||S28||1-190013721, v. 2, pt. 1129||S28||2-190013727, v. 2, pt. 2129||S28||2-290013728

  • 鹿児島国際大学 附属図書館

    v. 1, pt. 1829.88//V110000182173, v. 3, pt. 1829.89//B4//910000275206, v. 3, pt. 2829.89//B4//1010000275218

  • 金沢大学 附属図書館中央図書庫

    v. 1, pt. 1829.88:B214:1-18701-50860-1, v. 1, pt. 2829.88:B214:1-28701-50861-X, v. 1, pt. 3829.88:B214:1-38701-50862-8, v. 1, pt. 4829.88:B214:1-48701-50863-6, v. 1, pt. 5829.88:B214:1-58701-50864-4, v. 1, pt. 6829.88:B214:1-68701-50865-2, v. 2, pt. 1829.88:B214:2-18701-50866-0, v. 2, pt. 2829.88:B214:2-28701-50867-9, v. 3, pt. 1829.88:B214:3-18701-50868-7, v. 3, pt. 2829.88:B214:3-28701-50869-5, v. 4, pt. 1829.88:B214:4-18701-50870-9, v. 4, pt. 2829.88:B214:4-28701-50871-7, v. 4, pt. 3829.88:B214:4-38701-50872-5, v. 4, pt. 4829.88:B214:4-48701-50873-3, v. 5, pt. 1829.88:B214:5-18701-50874-1, v. 5. pt. 2829.88:B214:5-28701-50875-X

  • 九州大学 中央図書館

    1. , 1.印哲921232017006076, 1. , 2.印哲921232017006088, 1. , 3.印哲921232017006091, 1. , 4.印哲921232017006102, 1. , 5.印哲921232017006114, 1. , 6.印哲921232017006126, 2. , 1.印哲921232017006138, 2. , 2.印哲921232017006141, 3. , 1.印哲921232017006153, 3. , 2.印哲921232017006165, 4. , 1.印哲921232017006177, 4. , 2.印哲921232017006180, 4. , 3.印哲921232017006192, 4. , 4.印哲921232017006203

  • 京都大学 人文科学研究所 図書室本館

    v. 1, pt. 1829.88||Sa/8298054495, v. 1, pt. 2829.88||Sa/8298054496, v. 1, pt. 3829.88||Sa/8298054497, v. 1, pt. 4829.88||Sa/8298054498, v. 1, pt. 5829.88||Sa/8298054499, v. 1, pt. 6829.88||Sa/8298054500, v. 2, pt. 1829.88||Sa/8298054501, v. 2, pt. 2829.88||Sa/8298054502, v. 3, pt. 1829.88||Sa/8298054503, v. 3, pt. 2829.88||Sa/8298054504, v. 4, pt. 1829.88||Sa/8298054505, v. 4, pt. 2829.88||Sa/8298054506, v. 4, pt. 3829.88||Sa/8298054507, v. 4, pt. 4829.88||Sa/8298054508, v. 5, pt. 1829.88||Sa/8298054509, v. 5. pt. 2829.88||Sa/8298054510

  • 神戸学院大学 図書館 有瀬館

    v. 1, pt. 1129.2/Vid/V89YH003350, v. 1, pt. 2129.2/Vid/V89YH003351, v. 3, pt. 1129.2/Vid/V89YH003358, v. 3, pt. 2129.2/Vid/V89YH003359

  • 高野山大学 図書館

    v. 1, pt. 1000048199, v. 1, pt. 2000048200, v. 1, pt. 3000048201, v. 1, pt. 4000048202, v. 1, pt. 5000048203, v. 1, pt. 6000048204, v. 2, pt. 1000048205, v. 2, pt. 2000048206, v. 3, pt. 1000048207, v. 3, pt. 2000048208, v. 4, pt. 1000048209, v. 4, pt. 2000048210, v. 4, pt. 3000048211, v. 4, pt. 4000048212, v. 5, pt. 1000048213, v. 5. pt. 2000048214

  • 国立民族学博物館 情報管理施設

    1. विभागः, 1. खण्डःAW1/294.592/VisC840585222, 1. विभागः, 2. खण्डःAW1/294.5/VisC921117223, 1. विभागः, 3. खण्डःAW1/294.5/VisC921117320, 2. विभागः, 1. खण्डःAW1/294.592/VisC840586623, 2. विभागः, 2. खण्डःAW1/294.592/VisC840586720

  • 天理大学 附属天理図書館本館

    v. 2, pt. 2169.1||704||2(2), v. 1, pt. 1169.1||704||1(1)

  • 東京外国語大学 附属図書館AA

    v. 1, pt. 17.1/F4/B17/1-11000106840, v. 2, pt. 17.1/F4/B17/2-11000106846, v. 2, pt. 27.1/F4/B17/2-21000106847

  • 東京大学 大学院人文社会系研究科・文学部 図書室印文

    1. विभागः, 1. खण्डःV:110034803982182, 2. विभागः, 1. खण्डःV:110094803982190, 2. विभागः, 2. खण्डःV:110104803982208

  • 東京大学 東洋文化研究所 図書室図書

    1. विभागः, 1. खण्डःK30:159:16480022562, 3. विभागः, 1. खण्डःK30:159:96480022588, 3. विभागः, 2. खण्डःK30:159:106480022596

  • 東北大学 附属図書館本館

    v. 1, pt. 100990059203, v. 2, pt. 100990059180, v. 2, pt. 200990059198

  • 名古屋大学 文学 図書室文印哲

    v. 1, pt. 1Ved||F||9140921316, v. 1, pt. 2Ved||F||9240921317, v. 2, pt. 2Ved||F||9840921323, v. 3, pt. 1Ved||F||9940921324, v. 3, pt. 2Ved||F||10040921325

  • 佛教大学 附属図書館

    v. 1, pt. 1410621

  • 麗澤大学 図書館

    1. विभागः, 1. खण्डः126.2/B17a/1000292275, 1. विभागः, 2. खण्डः126.2/B17a/2000292276, 1. विभागः, 3. खण्डः126.2/B17a/3000292277, 1. विभागः, 4. खण्डः126.2/B17a/4000292278, 1. विभागः, 5. खण्डः126.2/B17a/5000292279, 1. विभागः, 6. खण्डः126.2/B17a/6000292280, 2. विभागः, 1. खण्डः126.2/B17a/7000292281, 2. विभागः, 2. खण्डः126.2/B17a/8000292282, 3. विभागः, 1. खण्डः126.2/B17a/9000292283, 3. विभागः, 2. खण्डः126.2/B17a/10000292284, 4. विभागः, 1. खण्डः126.2/B17a/11000292285, 4. विभागः, 2. खण्डः126.2/B17a/12000292286, 4. विभागः, 3. खण्डः126.2/B17a/13000292287, 4. विभागः, 4. खण्डः126.2/B17a/14000292288, 5. विभागः, 1. खण्डः126.2/B17a/15000292289, 5. विभागः, 2. खण्डः126.2/B17a/16000292290

  • 該当する所蔵館はありません
  • すべての絞り込み条件を解除する

この図書・雑誌をさがす

注記

Added t.p. in English

"By Vishva Bandhu ; revised and enlarged by Bhim Dev ; edited by S. Bhaskaran Nair" -- Added t.p.

PUB: Hoshiarpur : Vishveshvaranand Vedic Research Institure -- Added t.p.

収録内容

  • 1. विभागः. सांहितिकः = V.1. Saṁhitās
  • 2. विभागः. ब्राह्मणिकः = V. 2. Brāhmaṇas
  • 3. विभागः. औपनिषदः = V. 3. Upaniṣads
  • 4. विभागः. वैदाङ्गिकः = V. 4. Vedāṅga-sūtras
  • 5. विभागः. चतुर्विभागसंग्राहकः = V. 5. Consolidated indices

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA04739229
  • 出版国コード
    ii
  • タイトル言語コード
    san
  • 本文言語コード
    san
  • 出版地
    होशिआरपुर
  • ページ数/冊数
    5 v. in 16
  • 大きさ
    25 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ