महा-सुभाषित-संग्रहः Mahā-subhāṣita-saṁgraha : being an extensive collection of wise sayings in Sanskrit

書誌事項

महा-सुभाषित-संग्रहः = Mahā-subhāṣita-saṁgraha : being an extensive collection of wise sayings in Sanskrit

critically edited with introduction, English translation, critical notes, etc. by Ludwik Sternbach

(विश्वेश्वरानन्द-भारतभारती-ग्रन्थमाला, 64, 69, 71, 73, 75, 80, 83, 88)(विश्वेश्वरानन्द-वैदिक-शोध-संस्थान-प्रकाशनावलिः, 624, 636, 641, 650, 653, 664, 692, 705)

Vishveshvaranand Vedic Research Institute, 1974-

1. संस्करणम्

  • v. 1
  • v. 2
  • v. 3
  • v. 4
  • v. 5
  • v. 6
  • v. 7
  • v. 8

タイトル別名

Mahā-subhāṣita-saṁgraha : being an extensive collection of wise sayings and entertaining verses in Sanskrit

Mahā-subhāṣita-saṁgraha : an extensive collection of wise sayings and entertaining verses in Sanskrit

महा सुभाषित संग्रहः

タイトル読み

महा सुभाषित संग्रहः

Mahā-subhāṣita-saṅgrahaḥ

統一タイトル

Mahāsubhāṣitasaṅgraha

  • 大阪大学 附属図書館 外国学図書館

    v. 1929.89||182||190003086635, v. 2929.89||182||290003086643, v. 3929.89||182||390003086650, v. 4929.89||182||490003086668, v. 5929.89||182||590003086676, v. 6929.89||182||690003086684

  • 大阪大学 附属図書館 総合図書館

    v. 308505044027, v. 408505044035, v. 5 : nos. 8265-997910500424816, v. 6 : nos. 9980-11408805064998

  • 九州大学 中央図書館

    v. 1印哲/4/218005232003236864, v. 2印哲/4/218005212004000672, v. 3印哲/4/218005212004000684, v. 4印哲/4/218005212004000696, v. 5印哲/4/218005212004000707, v. 6印哲/4/218005212004000710, v. 7印哲/4/218005212004000722

  • 京都大学 文学研究科 図書館印哲

    v. 1DIII||c||662184214, v. 2DIII||c||662352131, v. 3DIII||c||662564671, v. 4DIII||c||662717193

  • 京都大学 文学研究科 図書館梵文

    v. 2D||28000074483, v. 3D||28000074484, v. 4D||28000074485, v. 5D||28000074486, v. 6D||28000074487, v. 7D||28000074488

  • 公益財団法人 東洋文庫

    v. 1XII/1-B/45UID291911-1, v. 2XII/1-B/45UID291911-2, v. 3XII/1-B/45UID291911-3, v. 4XII/1-B/45UID291911-4

  • 国立民族学博物館 情報管理施設

    v. 1AW1/294.5/VisC921121323, v. 2AW1/294.5/VisC921121828, v. 3AW1/294.5/VisC921122025, v. 4AW1/294.5/VisC921122122, v. 5AW1/294.5/VisC921122229, v. 6AW1/294.5/VisC921122423, v. 7AW1/294.5/VisF200019014, v. 8AW1/294.5/VisF108002592

  • 駒澤大学 図書館

    v. 1D891.2/5-1862333796, v. 2D891.2/5-2862333804, v. 3D891.2/5-3862333812, v. 4D891.2/5-4862333820, v. 5D891.2/5-5882028285, v. 6D891.2/5-6872057773, v. 7D891.2/5-7002023190, v. 8D891.2/5-8092003169

  • 四天王寺大学 図書館

    v. 1929.891/M1/1-10087444, v. 2929.891/M1/1-20087445, v. 3929.891/M1/1-30087446, v. 4929.891/M1/1-40027543

  • 大正大学 附属図書館

    v. 1 : nos. 1-1873929.89||S5||1-155+0020369, v. 2 : nos. 1874-4208929.89||S5||1-255+0020370, v. 3 : nos. 4209-6285929.89||S5||1-355+0020371, v. 4 : nos. 6286-8264929.89||S5||1-455+0020372, v. 5 : nos. 8265-9979929.89||S5||1-555+0020373, v. 6 : nos. 9980-11491929.89||S5||1-610+0070969

この図書・雑誌をさがす
注記

Sanskrit text with translation into English; introductory matter in English

Other title information slightly varies

Author statement slightly varies, v. 2-4, 6-7 edited by S. Bhaskaran Nair; v. 5 edited by K.V. Sarma

Contents: v. 1. Subhāṣita-s nos. 1-1873 (अ॰-अन्वे॰) -- v. 2. Subhāṣita-s nos. 1874-4208 (अपः-अह्नि) -- v. 3. Subhāṣita-s no. 4209-6285 आ-इ-ई (आं ज्ञानं-ईहा धनस्य) -- v. 4. Subhāṣita-s nos. 6286-8264 (उ-औ) -- v. 5. Subhāṣita-s nos. 8265-9979 (क॰-का॰) -- v. 6. Subhāṣita-s nos. 9980-11491 (किं-कै॰) -- v. 7. Subhāṣita-s nos. 11492-13018 (Ko-Gī) -- v. 8. Subhāṣita-s nos. 13019-14653 (गु-छे)

Includes indexes

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA06826200
  • 出版国コード
    ii
  • タイトル言語コード
    san
  • 本文言語コード
    engsan
  • 原本言語コード
    san
  • 出版地
    Hoshiarpur
  • ページ数/冊数
    8 v.
  • 大きさ
    25-26 cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
  • 統一タイトルID
ページトップへ