Cantatas
著者
書誌事項
Cantatas
(The Italian cantata in the seventeenth century / general editor Carolyn Gianturco, v. 8)
Garland, 1985
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル別名
-
Cazzati
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
For 1 or 2 voices and continuo, in part with 2 violins
Italian words, also printed as texts, p. 257-265
Reprint of works originally published 1661-1677
収録内容
- Impresso ho pur nel volto (Amante pallido chiede pace alla sua donna)
- Se l'amore è una follia (Donna amante per capriccio)
- Maledetto sia quel dì (Delirio amoroso)
- Vi compatisco, o stelle (Amor tradito)
- Poiché con l'arco di due ciglia irate (Amante irresoluto : mentre dalla sua cara li vien detto muta, e servi, per essere col nome, e di servitù costante)
- Nell'adirato seno (Delirio amoroso)
- Ora sì, ora no (Sì e no)
- Parla pur chiaro : e che risolvi, o core? (Consiglio amoroso)
- Ma stare così (Sopra due occhi neri, e due occhi bianchi)
- Quel core dov'è (Per bella cantatrice)
- Mio cor, per te non fa (Amante consigliero del suo cuore)
- Olà, che si fa? (L'amante ai pensieri)
- Chi te l'ha detto, chi (L'amante tormentato)
- Udite, o folli amanti (L'amante infermo)
- La costanza è già sbandita (La fe' sbandita)
- L'amante maldicente (Oh cielo, e che tormento)
- L'amante ruffiano (Che serve a' grandi)
- L'amante ricco (Ricco amante che provò)
- L'amante secreto (Sì. ch'è dolce il soffrire)
- L'amante vecchio (Alla donna solo garba)
- L'amante inconstante (Il viver amante)
- L'amante timido (Un dì tra folte piante)
- Non posso più, no (Amante che mirato da bella dama, se gli dona per vinto)
- Miei pensieri, su su, su su (In lontananza della donna amata : ai pensieri)
- Solitario e dolente (Seguire, o fuggire)
- Allegrezza mio cor, ch'io più non ho (Amante liberato dalle cure d'amore)
- Per schernir gli altrui pianti (Lamento d'una donna maritata, mascherata, in abito di vedova)
- Tutto va ben, ma, ma (L'amante abbandonato)
- Ombre secrete, udite (Serenata)
- Or ch'ascoso nell'onde il dio del lume (Serenata)
- Ch'io pianga? Ben farà (Amore occulto)
- Cari recessi, voi selve beate (Dialogo di due amanti, Celinda, e Niso. Celinda dama di corte, e Niso giovanetto pastore)
- Mio bene voi m'affligete (Dialogo di due amanti, che s'incontrano in un giardino)