Mahābhārata : translated in to English from original Sanskrit text
Author(s)
Bibliographic Information
Mahābhārata : translated in to English from original Sanskrit text
(परिमल संस्कृत ग्रन्थमाला, no. 28)
Parimal Publications, 1988
- set
- v. 1
- v. 2
- v. 3
- v. 4
- v. 5
- v. 6
- v. 7
- Uniform Title
Available at / 20 libraries
-
v. 1829.89:P93:28/10010953487,
v. 2829.89:P93:28/20010953495, v. 3829.89:P93:28/30010953503, v. 4829.89:P93:28/40010953511, v. 5829.89:P93:28/50010953529, v. 6829.89:P93:28/60010953537, v. 7829.89:P93:28/70010953545 -
Kanazawa University Library中央図書庫
v. 1929.883:M214:19900-51193-X,
v. 2929.883:M214:29900-51194-8, v. 3929.883:M214:39900-51195-6, v. 4929.883:M214:49900-51196-4, v. 5929.883:M214:59900-51197-2, v. 6929.883:M214:69900-51198-0, v. 7929.883:M214:79900-51199-9 -
Kyoto Sangyo University Library
v. 1929.891-MAH+1664415,
v. 2929.891-MAH+2664416, v. 3929.891-MAH+3664417, v. 4929.891-MAH+4664418, v. 5929.891-MAH+5664419, v. 6929.891-MAH+6664420, v. 7929.891-MAH+7664421 -
v. 1XII/13-D-a/217UID183712031-1,
v. 2XII/13-D-a/217UID183712031-2, v. 3XII/13-D-a/217UID183712031-3, v. 4XII/13-D-a/217UID183712031-4, v. 5XII/13-D-a/217UID183712031-5, v. 6XII/13-D-a/217UID183712031-6, v. 7XII/13-D-a/217UID183712031-7 -
v. 1168||Mah||M91YI003564,
v. 2168||Mah||M91YI003565, v. 3168||Mah||M91YI003566, v. 4168||Mah||M91YI003567H, v. 5168||Mah||M91YI003568, v. 6168||Mah||M91YI003569, v. 7168||Mah||M91YI003570 -
National Museum of Ethnology. Library
v. 1AW1/294.592/DutC881530229,
v. 2AW1/294.592/DutC881530326, v. 3AW1/294.592/DutC881530423, v. 4AW1/294.592/DutC881530520, v. 5AW1/294.592/DutC881530627, v. 6AW1/294.592/DutC881530724, v. 7AW1/294.592/DutC881530821 -
v. 1D294.59:170-1882049646,
v. 2D294.59:170-2882049653, v. 3D294.59:170-3882049661, v. 4D294.59:170-4882049679, v. 5D294.59:170-5882049687, v. 6D294.59:170-6882049695, v. 7D294.59:170-7882049703 -
v. 1929.891/M2/1-10106891,
v. 2929.891/M2/1-20106819, v. 3929.891/M2/1-30106831, v. 4929.891/M2/1-40106843, v. 5929.891/M2/1-50106855, v. 6929.891/M2/1-60106867, v. 7929.891/M2/1-70106783 -
National Graduate Institute for Policy Studies Library (GRIPS Library)
v. 100330591,
v. 200330603, v. 300330614, v. 400330625, v. 500330636, v. 600330647, v. 700330658 -
v. 1168-D99-110088313811,
v. 2168-D99-210088313812, v. 3168-D99-310088313813, v. 4168-D99-410088313814, v. 5168-D99-510088313815, v. 6168-D99-610088313816, v. 7168-D99-710088313817 -
University of Tokyo, Komaba Library駒場図
v. 1294.5923:D979:13315446264,
v. 2294.5923:D979:23315446272, v. 3294.5923:D979:33315446280, v. 4294.5923:D979:43315446298, v. 5294.5923:D979:53315446306, v. 6294.5923:D979:63315446314, v. 7294.5923:D979:73315446322 -
v. 1K30:409:16411238832,
v. 2K30:409:26411238840, v. 3K30:409:36411238857, v. 4K30:409:46411238865, v. 5K30:409:56411238873, v. 6K30:409:66411238881, v. 7K30:409:76411238899 -
v. 100880441561,
v. 200880441579, v. 300880441587, v. 400880441595, v. 500880441601, v. 600880441619, v. 700880441627 -
Doshisha University Library (Imadegawa)
v. 1A929.88;D424;19C;9320156510,
v. 2A929.88;D424;29C;9320156529, v. 3A929.88;D424;39C;9320156537, v. 4A929.88;D424;49C;9320156545, v. 5A929.88;D424;59C;9320156553, v. 6A929.88;D424;69C;9320156561, v. 7A929.88;D424;79C;9320156570 -
v. 1EP||A-I||80-141106293,
v. 2EP||A-I||80-241106294, v. 3EP||A-I||80-341106295, v. 4EP||A-I||80-441106296, v. 5EP||A-I||80-541106297, v. 6EP||A-I||80-641106298, v. 7EP||A-I||80-741106299 -
v. 1181.4/P218/28-10570535826,
v. 2181.4/P218/28-20570535837, v. 3181.4/P218/28-30570535848, v. 4181.4/P218/28-40570535850, v. 5181.4/P218/28-50570535861, v. 6181.4/P218/28-60570535872, v. 7181.4/P218/28-70570535883 -
v. 1929.89/Ma 29/129506511,
v. 2929.89/Ma 29/229506512, v. 3929.89/Ma 29/329506513, v. 4929.89/Ma 29/429506514, v. 5929.89/Ma 29/529506515, v. 6929.89/Ma 29/629506516, v. 7929.89/Ma 29/729506517 -
v. 110163680,
v. 210163681, v. 310163682, v. 410163683, v. 510163684, v. 610163685, v. 710163686 -
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
v. 1. Ādi parva, Sabhā parva
v. 2. Vana parva, Virāta parva
v. 3. Udyoga parva, Bhīṣma parva
v. 4. Droṇa parva, Karṇa parva
v. 5. Śalya parva, Sauptik parva, Strī parva
v. 6. Śānti parva
v. 7. Anuśāsana parva, Āśvamedhika parva, Āśramavāsika parva, Mausala parva, Mahāprasthānika parva, Svargārohaṇa parva
Title of v. 2 and v. 3: A prose English translation of the Mahabharata (translted literally from the origiinal Sanskrit text)
Reprint. Originally published: Calcutta : Printed by H. C. Dass, Elysium Press, 1896
Description and Table of Contents
Description
by "Nielsen BookData"