著者
書誌事項
Collection bilingue des classiques étrangers
F. Aubier
- タイトル別名
-
Collection bilingue
この図書・雑誌をさがす
-
61
- Romancero
-
[Heinrich Heine] ; introduction et traduction par Louis Sauzin
Aubier 1956 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館3館
-
62
- Le paradis reconquis
-
John Milton ; étude critique, traduction et notes par Jacques Blondel
Aubier [1955] Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館10館
-
63
- Poèmes choisis
-
Donne ; traduction, introduction et notes par Pierre Legouis
Aubier 1955 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館6館
-
64
- Pour la chronique de Grieshuus
-
Theodor Storm ; traduit et préfacé par Robert Pitrou
Aubier 1954 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館2館
-
65
- Minna von Barnhelm
-
Lessing ; traduit et préfacé par Henri Simondet
Aubier, Editions Montaigne 1954 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館3館
-
66
- Yeats : poèmes choisis
-
[Yeats] ; traduction, préface et notes par M.L. Cazamian
Aubier [1954 printing] Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館2館
-
67
- Ainsi parlait Zarathoustra = Also sprach Zarathustra
-
Nietzsche ; traduction et préface de Geneviève Bianquis
Aubier : Éditions Montaigne [1954] Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館3館
-
68
- Don Juan
-
Lord Byron ; introduction, traduction et notes par Aurélien Digeon
Aubier 1954-1955 Collection bilingue des classiques étrangers
1 , 2
所蔵館6館
-
69
- Le cœur brisé= The broken heart
-
John Ford ; tr., intro. et notes par Robert Davril
Aubier 1954 Collection bilingue des classiques étrangers 796
所蔵館5館
-
70
- Poèmes philosophiques : Gedankenlyrik
-
Schiller ; traduits et préfacés par Robert D'Harcourt
Aubier, Editions Montaigne [1954] Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館3館
-
71
- Réflexions sur l'imitation des oeuvres grecques en peinture et en sculpture
-
by Johann Joachim Winckelmann ; traduction par Léon Mis
Aubier 1954. Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館4館
-
72
- Le voyageur malchanceux ou la vie de Jack Wilton=The Unfortunate traveller or the life of Jack Wilton
-
Thomas Nash ; traduction, introduction et notes par Charles Chassé
Aubier 1954 Collection bilingue des classiques étrangers 784
所蔵館5館
-
73
- La tentation de pescara (Die Versuchung des Pescara)
-
C.F. Meyer ; traduit et préfacé par Paul Sucher
Aubier 1953 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館3館
-
74
- Poèmes choisis
-
Keats ; traduction, préface et notes par Albert Laffay
Aubier, éditions Montaigne 1952 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館2館
-
75
- Jules César
-
Shakespeare ; préf. et traduction de Maurice Castelain
Aubier : Éditions Montaigne 1952 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館2館
-
76
- Pauline. Paracelse. Sordello
-
R. Browning ; extraits traduits, avec une introduction et des notes par Jean R. Poisson
Aubier 1952 Collection bilingue des classiques étrangers 824
所蔵館6館
-
77
- Poésies : des origines au Voyage en Italie
-
Gœthe ; traduction et préface de Roger Ayrault
Aubier [1951] Collection bilingue des classiques étrangers
t. 1 , t. 2
所蔵館2館
-
78
- Choix de poèmes
-
Walt Whitman ; traduction et préface de Pierre Messiaen
Aubier 1951 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館2館
-
79
- Princesse Brambilla = Prinzessin Brambilla
-
Hoffmann ; traduit et présenté par Paul Sucher
Aubier : Éditions Montaigne 1951 Collection bilingue des classiques étrangers
所蔵館3館
-
80
- La reine des fées = The Faerie Queene : extraits
-
Spenser ; introduction, tradduction et notes par Michel Poirier
Aubier. 1950 Collection bilingue des classiques étrangers 689
所蔵館2館