Studies in the literature of the great vehicle : three Mahāyāna Buddhist texts
Author(s)
Bibliographic Information
Studies in the literature of the great vehicle : three Mahāyāna Buddhist texts
(Michigan studies in Buddhist literature, no. 1)
Collegiate Institute for the Study of Buddhist Literature and Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1989
- : hard
- : pbk
Available at 16 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Errata slip inserted
Includes texts in romanized Sanskrit and Tibetan, with translations into English
Partial contents: pt. 1. The Sūtra of the King of Samādhis -- pt. 2. The manuscript of the Vajracchedikā found at Gilgit -- pt. 3. Śāntarakṣita's Madhyamakālaṁkāra
Includes bibliographies
Description and Table of Contents
Description
Indian Buddhist literature falls roughly into two classes: the religious or scriptural (sutra) and the philosophical (sastra). The three parts of this volume contain studies and translations of two sutras and one sastra. Taken together, they may permit the reader to confront the vast breadth and depth of Indian Mahayana Buddhist literature. The English translation of the first four chapters of the Sutra of the King of Samadhis (Samadhiraja), accompanied by a detailed introduction, is the first western-language translation of the introductory chapters of the scripture, which was a central source for the philosophy of Madhyamika Buddhism. This team translation, based on the Sanskrit text of the sutra, was conceived with a popular audience in mind. Part II is Gregory Schopen's edition and translation of the so-called Diamond Sutra (Vajracchedika), a famous scripture of the Perfection of Wisdom tradition. The Gilgit text presented here is one of the oldest available Sanskrit Buddhist manuscripts and as such directly reveals one aspect of sixth-century Indian Buddhism. Textual notes accompanying the edition highlight the difficulties that face the student who would study such a text. Masamichi Ichigo's study, edition, and translation of the Madhyamkala?kara of Santarak?ita makes available one of the fundamental works of Indian Buddhist philosophy. A detailed introduction situates the thought of Santarak?ita in the Madhyamika philosophical system and emphasizes his contribution not only to Indian Buddhist thought but to the Tibetan Buddhist tradition as well.
by "Nielsen BookData"