The Decameron : a new translation : 21 novelle, contemporary reactions, modern criticism
著者
書誌事項
The Decameron : a new translation : 21 novelle, contemporary reactions, modern criticism
(Norton critical editions)
Norton, c1977
- : pbk
- タイトル別名
-
Decamerone
大学図書館所蔵 全40件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Translation of: Decamerone
Bibliography: p. 333-334
内容説明・目次
内容説明
The stories have been chosen to represent the most notable of the author's themes and the most characteristic and influential examples of his narrative technique. All are in new translations by Mark Musa and Peter Bondanella which successfully capture Boccaccio's variations in diction and sentence structure.
"Contemporary Reactions" includes Petrarch's letters to Boccaccio after completion of The Decameron and the responses of such Italian Renaissance figures as Leonardo Bruni, Filippo Villani, Giannozzo Manetti, and Ludovico Dolce, all of which have been translated for this edition.
"Modern Criticism" includes interpretations by Ugo Foscolo, Francesco De Sanctis, Erich Auerbach, Aldo D. Scaglione, Wayne Booth, Tzvetan Todorov, Robert J. Clements, and Marga Cottino-Jones.
Thomas G. Bergin's important historical overview is published here for the first time, while Ben Lawton's study of Pier Paolo Pasolini's filming of The Decameron and a general essay by the editors were written specially for this volume.
「Nielsen BookData」 より