Translations from early Japanese literature
著者
書誌事項
Translations from early Japanese literature
Harvard University Press, 1964, c1951
- タイトル別名
-
十六夜日記
堤中納言物語
大鏡
平治物語
- 統一タイトル
-
Tsutsumi chūnagon monogatari. English. 1972
Heiji monogatari. English. 1972
大学図書館所蔵 全13件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
"The second edition eliminates the third of the four studies."
"Published for the Harvard-Yenching Institute"
収録内容
- The Izayoi nikki
- The Tsutsumi chūnagon monogatari
- The Ōkagami
- The Heiji monogatari