書誌事項

The tongue snatchers

Claudine Herrmann ; translated and with an introduction and notes by Nancy Kline

(European women writers series)

University of Nebraska Press, c1989

タイトル別名

Voleuses de langue

統一タイトル

Voleuses de langue

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Translation of: Les voleuses de langue

Includes bibliographical references (p. 137-141) and index

内容説明・目次

内容説明

Claudine Herrmann became famous in France with he publication of Les Voleuses de langue in 1976. Her much-quoted book is now recognized as a modern classic of feminist literary criticism. Nancy Kline's welcome English translation captures the clarity and passion of observations that go beyond books to boudoirs and boardrooms. Herrmann charges that language is the fundamental means by which women are oppressed. Their education forces them to parrot masculine discourse, often gets them dismissed as chatterboxes, and silences their real lives. Women who desire to express themselves creatively are obliged to "steal" language or to invent one of their own. Based on readings of major texts in literature, philosophy, and the social sciences, The Tongue Snatchers illuminates how men and women differ in their experiences of words, work, space, time, love, and sexuality.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ