Bibliographic Information

The poem of the Cid

translated by Rita Hamilton and Janet Perry ; with an introduction and notes by Ian Michael

(Penguin classics)

Penguin, 1984, c1975

Other Title

Poema de mio Cid

Uniform Title

Cantar de mío Cid

Available at  / 15 libraries

Search this Book/Journal

Note

Originally published: Manchester : Manchester University Press, 1975

Parallel Spanish text and English translation, with English introduction and notes

Description and Table of Contents

Description

One of the finest of epic poems, and the only one to have survived from medieval Spain, The Poem of the Cid recounts the adventures of the warlord and nobleman Rodrigo Diaz de Vivar - 'Mio Cid'. A forceful combination of heroic fiction and historical fact, the tale seethes with the restless, adventurous spirit of Castille, telling of the Cid's unjust banishment from the court of King Alfonso, his victorious campaigns in Valencia, and the crowning of his daughters as queens of Aragon and Navarre - the high point of his career as a warmonger. An epic that sings of universal human values, this is one of the greatest of all works of Spanish literature.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top