Further insights into contrastive analysis
著者
書誌事項
Further insights into contrastive analysis
(Linguistic & literary studies in Eastern Europe, v. 30)
J. Benjamins Pub. Co., 1990
大学図書館所蔵 件 / 全41件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes index
内容説明・目次
内容説明
After a period of crisis in the 1960s, Contrastive Analysis has now regained its firm position, although in a different form and with broader goals. This collection of papers reflects the scope of research and the range of interest of linguists who are involved in contrastive linguistics research. The volume contains 35 contributions by 37 authors from 13 different countries and includes an Index of names and an Index of terms.
目次
- 1. Preface
- 2. On the present status of some metatheoretical and theoretical issues in contrastive linguistics (by Fisiak, Jacek)
- 3. Case grammar contrasts (by Anderson, John M.)
- 4. Prototypes and equivalence (by Krzeszowski, Tomasz P.)
- 5. On the tenability of the notion 'pragmatic equivalence' in contrastive analysis (by Janicki, Karol)
- 6. Against extensive sound symbolism: another short argument for prototype linguistics. (Some evidence from English and Polish) (by Janicki, Karol)
- 7. Generalized phrase structure grammar and contrastive analysis (by Verheijen, Ron)
- 8. A surface structure constraint and its consequence for a positional and an inflectional language (by Zabrocki, Tadeusz)
- 9. A structure-neutral theory of wh-movement (by Horn, George M.)
- 10. Contrastive grammar: theory and practice (by Aarts, Flor)
- 11. How useful are word lists in contrastive analysis? (by Wyatt, James L.)
- 12. Processing strategies in bilingual spellers (by Luelsdorff, Philip A.)
- 13. Phonetic awareness of English speech in native vs. non-native speakers: a perception study (by Dziubalska-Kolaczyk, Katarzyna)
- 14. Suprasegmental transfer: on prosodic traces of Irish in Irish English (by Hickey, Raymond)
- 15. Phonological structure and the contextual variability of interlan-guage segments (by James, Allan R.)
- 16. Some preliminary observations on Polish and English vowel spaces in contact (by Puppel, Stanislaw)
- 17. Hiatus-breaking glide insertion in English and Polish (by Sobkowiak, Wlodzimierz)
- 18. Morphological and phonological levels in English and Polish (by Szpyra, Jolanta)
- 19. On syntactic levels: one tertium comparationis in contrastive linguistics (by Jakobsen, Lisbeth Falster)
- 20. Notes on subjacency as a syntactic constraint in Arabic and English (by Bakir, Murtadha J.)
- 21. Conditionals: Sequence of events and sequence of clauses (by Dancygier, Barbara)
- 22. Aspects of an analysis of English and German noun phrases (by Emons, Rudolf)
- 23. Paths: An analysis of parasitic gap phenomena in English and Polish (by Kardela, Henryk)
- 24. The interpretation of sententially and lexically negated adjectives in English and Polish (by Charezinska, Anna)
- 25. Comparing the incomparable?: English adjectives in -able and their rendering in Modern Chinese (by Mettinger, Arthur)
- 26. On the aspect of Polish verbs of movement and the corresponding English constructions (by Pisarski, Andrzej)
- 27. On the semantic and morphological status of reversative verbs in English and German (by Funk, Wolf-Peter)
- 28. Deictic pronouns as anaphora in English and Polish (by Kryk-Kastovsky, Barbara)
- 29. Contrastive aspects of a text analysis in English and German (by Thiele, Wolfgang)
- 30. What is topic?: A contrastivist's view (by Szwedek, Aleksander)
- 31. The nominative and the dative perspective in the topic-comment system in English and Polish (by Duszak, Anna)
- 32. Presuppositions in English and German subject clauses (by Mair, Christian)
- 33. A contrastive analysis of German and English death notices (by Fries, Udo)
- 34. Contrastive analysis at discourse level and the communicative teaching of languages (by Marmaridou, Sophia)
- 35. Words you know: how they affect the words you learn (by Laufer, Batia)
- 36. The significance of cultural contrasts in acquisition research (by Pordany, Laszlo)
- 37. Index of names
「Nielsen BookData」 より