The best of Rilke : 72 form-true verse translations with facing originals, commentary, and compact biography ; translated by Walter Arndt ; foreword by Cyrus Hamlin
Author(s)
Bibliographic Information
The best of Rilke : 72 form-true verse translations with facing originals, commentary, and compact biography ; translated by Walter Arndt ; foreword by Cyrus Hamlin
Published for Dartmouth College by University Press of New England, c1989
- pbk.
- Other Title
-
Poems
Available at / 9 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Poems in English and German; commentary in English
Includes bibliographical references
Description and Table of Contents
- Volume
-
ISBN 9780874514605
Description
A distinguished poet-translator presents faithful verse translations of 72 poems in a bilingual edition with commentary and biographical material.
- Volume
-
pbk. ISBN 9780874514612
Description
Rainer Maria Rilke's best poems are finally available in translations so faithful yet free flowing that a reader forgets they were not originally written in English. Applying the same principle of "form-true" rendering that earned him the Bollingen Prize for his translation of Pushkin's Eugene Onegin, poet-translator Walter Arndt boldly claims to reproduce in English for the first time the prosodic identity of Rilke's finest rhymed poems.
by "Nielsen BookData"