An English reader's guide to the French legal system
著者
書誌事項
An English reader's guide to the French legal system
Berg : Distributed exclusively in the US and Canada by St. Martin's Press, 1991
並立書誌 全1件
大学図書館所蔵 件 / 全3件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. 144-149) and index
内容説明・目次
内容説明
This work combines a theoretical approach to legal translation with a practical exposition of how relevant principles may be applied to the French legal system. In two introductory chapters, the author discusses what is meant by "legal language" and goes on to decribe the techniques available for translating legal terms. The remaining chapters provide a detailed account of the French legal system.
目次
- Part 1 Theoretical and practical approaches to translation: the linguistic issues
- translation methodology
- the business of legal translation. Part 2 The French legal system - putting translation principles into practice: French law and English law and their branches
- legislation
- the courts
- the legal professions
- the investigation, prosecution and punishment of crime.
「Nielsen BookData」 より