オペラ作曲家歌曲集 Operisti
著者
書誌事項
オペラ作曲家歌曲集 = Operisti
(最新イタリア歌曲集, 1-2)
音楽之友社, 1991
増補版
- 1
- 2
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル読み
-
オペラ サッキョクカ カキョクシュウ
大学図書館所蔵 全13件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
For voice and piano
Words in Italian; also printed as text with Japanese translation
Volume 1 includes 9 songs by G. Puccini and 12 songs by G. Donizetti ; volume 2 includes 2 songs by A. Ponchielli, a song by A. Catalani, 3 songs by R. Leoncavallo, 8 songs by G. Verdi and 7 songs by G. Rossini
収録内容
- v. l. Mentìa l'avviso = 約束は偽りだった / Puccini
- Sole e amore : Mattinata = 太陽と愛 : 朝の歌 / Puccini
- Terra e mare = 大地と海 / Puccini
- Storiella d'amore = 愛の短い物語 / Puccini
- Morire? = 死とは? / Puccini
- E l'uccellino = そして小鳥は / Puccini
- Salve Regina = 幸あれ、聖母 / Puccini
- Canto d'anime (Pagina d'album) = 魂の歌 (或る詩集の1ページより) / Puccini
- Ad una morta! = 亡き女[ひと]に! / Puccini
- Nice, s'io moro = ニーチェ、もし私が死ぬなら / Donizetti
- Raggio d'amor parea = 愛の光に見えていた / Donizetti
- Troppo è vezzosa la ninfa bella = あまりにも愛らしく美しいニンファ / Donizetti
- Romanza moresca = ムーアの叙事詩 / Donizetti
- Il trovatore = トロヴァトーレ (吟遊詩人) / Donizetti
- Trova un sol, mia bella Clori = 私の美しいクローリよ、一人でも見つけてごらん / Donizetti
- Amor ch'a null'amato = 真の愛 / Donizetti
- Il sospiro = 溜め息 / Donizetti
- Barcaruola = 舟歌 / Donizetti
- Qui sospirò, là rise = ここで溜め息し、あちらで笑った / Donizetti
- Una tortora innocente = 無邪気なきじ鳩 / Donizetti
- Occhio nero incendiator = 燃える黒い瞳 / Donizetti
- v. 2. Noi leggevamo insieme = 私たちは一緒に読んでいた / A. Ponchielli
- L'orfana = みなし娘 / A. Ponchielli
- Vieni! deh, vien, la notte e︡ placida = さあおいで、穏やかな夜よ / A. Catalani
- Serenata francese = フランス セレナータ / R. Leoncavallo
- Lasciati amar = あなたが愛されますように / R. Leoncavallo
- Ninna nanna = 子守唄 / R. Leoncavallo
- Ave Maria = アヴェ マリア / G. Verdi
- Al tuo bambino = あなたのお子さんに / G. Verdi
- La preghiera del poeta = 詩人の祈り / G. Verdi
- Pieta︡, Signor! = 主よ、憐み給え! / G. Verdi
- Il brigidino = 徽章 / G. Verdi
- È la vita un mar d'affanni = 人生は苦悩の海 / G. Verdi
- Sgombra, o gentil = あゝ優しい人よ 取り除いてください / G. Verdi
- Chi i bei dìm'adduce ancora? = 美しい日々を誰が再び返してくれるのか? / G. Verdi
- Aragonese = アラゴネーゼ / G. Rossini
- Se il vuol la mulinara = 粉屋の娘が望むなら / G. Rossini
- La lontananza = へだたり / G. Rossini
- La vedova andalusa = アンダルシアの未亡人 / G. Rossini
- La passeggiata = 散歩 / G. Rossini
- Arietta all'antica = 昔風のアリエッタ / G. Rossini
- La fioraia fiorentina = フィレンツェの花売り娘 / G .Rossini