Composizioni da camera per canto e pianoforte
著者
書誌事項
Composizioni da camera per canto e pianoforte
Zen-on Music, c1970
中声用
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル別名
-
ドニゼッティ歌曲集
大学図書館所蔵 件 / 全45件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
For medium voice and piano
Italian, French, and German words
Includes critical notes
"歌詞対訳": p. 168-187
収録内容
- Ah! rammenta, o bella Irene : cavatina = ああ美しいイレーネよ思い出しておくれ
- A mezzanotte : arietta = 真夜中に
- Amore e morte : arietta = 愛と死
- È morta = あの女は死んだ
- Eterno amore e fé = 久遠の愛と誠
- Il barcaiolo : barcarola = 舟人
- Il pescatore : ballata = 漁夫
- Il sospiro = 溜め息
- La conocchia : canzone napoletana = 糸巻き
- La corrispondenza amorosa = 愛の文通
- La derniére nuit d'un novice (L'ultima notte di un novizio) = 見習い僧の最後の夜
- La lotananza : arietta = 遥かに
- La mère et l'enfant = 母と子
- L'amor funesto = 不吉な死
- La ninna nanna = 子守歌
- La Sultana = サルタンの妃
- La zingara = ジプシーの女
- Le crépuscule : romanza = 曙
- Lu trademiento : canzone napoletana = 裏切り
- Meine Liebe (L'amor mio) = わたしの愛
- Me voglio fà 'na casa : canzone napoletana = わたしは家をつくりたい
- Ne ornerà la bruna chioma : scena e cavatina = 褐色の髪を飾るだろう
- Su l'onda tremola = 波の上に
- Una lacrima : preghiera = 一滴の涙