Italian hours
著者
書誌事項
Italian hours
Pennsylvania State University Press, c1992
大学図書館所蔵 全6件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Bibliography: p. [345]-357
Includes index
内容説明・目次
内容説明
Despite the fact that Henry James visited Italy fourteen times and set much of his best-known fiction in Venice, Florence, and Rome, his complex Italian Hours essays have never received the attention they deserve. These absorbing essays provide far-reaching comment on artistic production, on religion, on social upheaval and the movement into the modern age, as well as on the power of reminiscence and the nature of travel itself. Furthermore, they reveal a sometimes surprising Henry James who was fascinated by papal politics, by the aftermath of the risorgimento, by upper-class Roman in Naples, rampant Venetian commercialism, and by persistent concerns about the elusive and yet resilient essence of civilization.
Written from 1872 to 1909, the twenty-two Italian Hours essays represent a genre of travel writing that provides a journey through time as much as over terrain, and they reveal James's uniquely sensitive reactions to the rapid transformations of nineteenth century Europe. By establishing their historical, political, literary, and artistic context, John Auchard makes these essays more accessible both to the general reader and to the scholar, and his overview helps modem readers appreciate that the Italy they envision when they read The Portrait of a Lady or The Wings of the Dove is not necessarily the same Italy that fascinated Henry James*
Furthermore, this edition supplies practical as well as contextual information that will allow greater appreciation of James's impressions, of the changes he observes, and of those that have taken place since the 1909 publication of Italian Hours. The editor notes when crumbling frescoes have been restored, when piazzas have been redesigned, when, for example, a renowned villa has been mutilated, destroyed, or turned into an astronomical observatory. This edition therefore helps define the changes in both the fact and the metaphor of Italy, and it should send readers back to James's novels, and perhaps back to Italy itself, with richer understanding. Aside from extensive annotations of the corrected Houghton Mifflin text of 1909, this edition includes an introduction, an extended textual note, a collation of the first English and American editions, suggestions for further reading, an extensive bibliography, and a listing of sources for period photographs. Included in an appendix are the texts of James's reviews of Italian travel books by Nathaniel Hawthorne, William Dean Howells, Augustus J. C. Hare, Auguste Laugel, and Hippolyte Taine.
「Nielsen BookData」 より