Spring awakening

著者

書誌事項

Spring awakening

Frank Wedekind ; translated by Edward Bond ; with introductions by Edward Bond and Elisabeth Bond

(Methuen's theatre classics)

Eyre Methuen, 1980

  • pbk.

タイトル別名

Frühlings Erwachen

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

Translation of: Frühlings Erwachen

Bibliography: p. [xxiii]-xxiv

内容説明・目次

内容説明

Wedekind's play about adolescent sexuality is as disturbing today as when it was first produced Wedekind's notorious play Spring Awakening was written in 1891 but had to wait the greater part of a century before it received its first complete performance in Britain, at the National Theatre in 1974. The production was highly praised, much of its strength deriving from this translation by Edward Bond and Elisabeth Bond Pable, 'scrupulously faithful both to Wedekind's irony and his poetry.' The Times This translation of Spring Awakening was first performed at the National Theatre, London on 24 May 1974. For this edition the translator, Edward Bond, has written a note on the play and a factual introduction to Wedekind's life and work.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA18798496
  • ISBN
    • 0413476200
  • LCCN
    81136112
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 原本言語コード
    ger
  • 出版地
    London
  • ページ数/冊数
    xxxv, 59 p.
  • 大きさ
    19 cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ