Chrétien de Troyes and the German Middle Ages : papers from an international symposium
著者
書誌事項
Chrétien de Troyes and the German Middle Ages : papers from an international symposium
(Arthurian studies, 26)(Publications of the Institute of Germanic Studies, v. 53)
D.S. Brewer , Institute of Germanic Studies, University of London, 1993
- : Brewer
- : University of London
大学図書館所蔵 件 / 全13件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references and index
内容説明・目次
内容説明
Studies showing the influence of the French Arthurian romances of Chretien de Troyes on German medieval literature.
The pre-eminent role of Chretien de Troyes in the formation of Arthurian romance is reflected in the swift and brilliant response of German courtly poets to his works. Within a few years of their composition, Erec et Enideand Yvain were adapted for German audiences by Hartmann von Aue, while Chretien's unfinished Grail-story was taken up by Wolfram von Eschenbach and brought to a triumphant conclusion in Parzival. In this volume a distinguished international team of scholars contrast the treatment and reception of the stories in Germany with their French originals.
Contributors: E.M.MELETINSKY, MICHAEL BATTS, SILVIA RANAWAKE, W.H.JACKSON, H.B.WILSON, KAREN PRATT, MARTIN H. JONES, DANIEL ROCHER, WALTER BLANK, KLAUS GRUBMULLER, TONY HUNT, WIEBKE FREYTAG, MICHAEL CURSCHMANN, RENE PERENNEC, ADRIAN STEVENS, ARTHUR GROOS, TIMOTHY McFARLAND, J.-M. PASTRE and VOLKER HONEMAN.
目次
- L'oeuvre de Chretien de Troyes dans une perspective comparatiste, E.M. Meletinsky
- national perspectives on originality and translation - Chretien de Troyes and Hartmann von Aue, Michael Batts
- "Verligen" und "Versitzen" - das versaumnis des Helden und die sunde der tragheit in den Artustromanen Hartmanns von Aue, Silvia Ranawake
- aspects of knighthood in Hartmann's adaptations of Chretien's romances and in the social context, William Henry Jackson
- the heroine's loyalty in Hartmann's and Chretien's "Erec", Bernard Willson
- adapting "Enide" - Chretien, Hartmann and the female reader, Karen Pratt
- Chretien, Hartmann, and the knight as fighting man - on Hartmann's chivalric adaptation of "Erec et Enide", Martin H. Jones
- "Cliges" in Deutschland, Daniel Rocher
- zu den schwierigkeiten der Lancelot-Rezeption in Deutschland, Walter Blank
- die konzeption der Artusfigure bei chrestien und in Ulrichs "Lanzelet" - misverstandnis, kritik oder selbstandigkeit? ein diskussionsbeitrag
- "Isein and Yvain" - adapting the love theme, Tony Hunt
- "Rehtre guete" als wahrscheinlich "gewisse lere" - topische argumente fur eine schulmaxime in Hartmanns "Iwein", Wiebke Freytag
- "Der aventiure bilde nemen" - the intellectual and social environment of the "Iwein murals at Rodenegg Castle, Michael Curschmann
- Wolfram von Eschenbach vor dem "Donte du Graal", Rene Perennec
- heteroglossia and clerical narrative - on wolfram's adaptation of Chretien, Adrian Stevens
- dialogic transpotions - the grail hero wins a wife, Arthur Groos
- Clinschor, Wolfram's adaptation of the "Conte du Graal" - the Schastel Marveile episode, Timothy McFarland
- Versuch einer vergleichenden Asthetika - die kunst des portrats bei Chretien und einigen deutschen Bearbeitern des 12. und 13. Jahrhunderts, Jean-Marc Pastre
- "Guillaume d'Angleterre", "Gute Frau", "Wilhelm von Wenden" - zur beschaftigung mit dem "Eustachius-Thema in Frankreich und Deutschland, Volker Honemann.
「Nielsen BookData」 より