Traducteur huguenot : Pierre Coste
Author(s)
Bibliographic Information
Traducteur huguenot : Pierre Coste
(American university studies, Series II,
P. Lang, c1991
Available at 3 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references (p. 131-157) and index
Description and Table of Contents
Description
Refugie huguenot, Pierre Coste (1668-1747) s'est installe aupres de John Locke pour traduire l'Essai philosophique concernant l'entendement humain: c'est donc grace a lui qu'a l'epoque de la Revolution, presque tous les defenseurs de la liberte invoquaient les idees du philosophe anglais. Dans ce livre, Coste, pour la plupart meconnu depuis deux siecles, voit enfin le jour comme homme bien doue et ecrivain prolifique. Meme sans l'apogee lockien, sa contribution au monde des lettres est considerable. Lie avec Shaftesbury et Newton en Angleterre, il a annote egalement de nombreuses editions d'auteurs francais tels que La Fontaine, La Bruyere, Montaigne et Racine et s'est mele a plusieurs debats journalistiques.
by "Nielsen BookData"