書誌事項

The Wedhatama : an English translation

Stuart Robson

(Werkdocumenten / Koninklijk Institut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, 4)

KITLV Press, 1990

タイトル別名

Wéḍa tama

この図書・雑誌をさがす
注記

English and Javanese

Includes the text of Weḍa tama by Mangkunegara IV of Surakarta with translation in English

Includes bibliography (p. 55-57) and index

内容説明・目次

内容説明

Whenever Javanese scholars are asked to name the high points of their literature, almost certainly they will include the Wedhatama. This is because it is considered to contain the 'highest wisdom' appropriately cast in a mould of fine poetic language. The challenge of translation has already been met by several others, so that we can speak of ongoing process of interpretation, in which the present English translation represents only the most recent stage and in turn invites the critics to correct and improve it, as our knowledge of Javanese language and literature grows and deepens. On the other hand, though, any statement on this subject, relating to the highest spiritual truths, can be no more than an approximation.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示
  • Werkdocumenten

    Koninklijk Institut voor Taal-, Land- en Volkenkunde

    KITLV Uitgeverij

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA21784525
  • ISBN
    • 9067180246
  • LCCN
    93125899
  • 出版国コード
    ne
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engjav
  • 出版地
    Leiden
  • ページ数/冊数
    60 p.
  • 大きさ
    24 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ