Voice and inversion
Author(s)
Bibliographic Information
Voice and inversion
(Typological studies in language, v. 28)
J. Benjamins, 1994
- : us : hb
- : us : pbk
- : eur : hb
- : eur : pbk
Available at 109 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographies
Description and Table of Contents
- Volume
-
: us : hb ISBN 9781556194207
Description
This collection aims first to establish a structure-independent, language-independent definition of pragmatic voice, and more specifically then a universal functional definition of "inverse". The grammar and pragmatic function of the four major voice constructions - direct-active, inverse, passive, antipassive - are surveyed using narrative texts from 14 languages: Koyukon (Athabascan), Plains Cree (Algonquian), Chepang (Tibeto-Burman), Squamish and Bella Coola (Salish), Sahaptin (Sahaptian), Kutenai (isolate), Surinam Carib (Carib), Spanish and Greek (Indo-European), Korean, Maasai (Nilotic), Cebuano and Karao (Philippine). The comparative quantified study of pragmatic voice functions tests the validity of a universal functional definition of voice and in particular of "inverse". The cross-language comparison of grammatical structures that code the various voice functions then lays down the foundation for a non-trivial cross-language typology of "inverse".
Table of Contents
- 1. Abbreviations
- 2. I. Introduction
- 3. The pragmatics of de-transitive voice: Functional and typological aspects of inversion (by Givon, T.)
- 4. II. Morphological inverses
- 5. Passive and inverse constructions (by Thompson, Chad L.)
- 6. The discourse function of the Kutenei inverse (by Dryer, Matthew S.)
- 7. Direct, inverse and passive in Northwest Sahaptin (by Rude, Noel)
- 8. The inverse in Squamish (by Jacobs, Peter)
- 9. The de-transitive clauses in Bella Coola: Passive vs. Inverse (by Forrest, Linda B.)
- 10. The pragmatics of de-transitive voice in Spanish: From passive to inverse? (by Hidalgo Downing, Raquel)
- 11. Semantic and pragmatic inverse: 'Inverse alignment' and 'inverse voice' in Carib of Surinam (by Gildea, Spike)
- 12. III. Word-order inverses
- 13. The pragmatics of Modern Greek voice: Active, inverse and passive (by Roland, Katy)
- 14. The pragmatics of voice in Korean (by Kwak, Inhee Lee)
- 15. Active, inverse and passive in Maasai (by Payne, Doris L.)
- 16. The pragmatics of voice in a Philippine language: Actor-focus and goal-focus in Cebuano narrative (by Payne, Thomas E.)
- 17. Voice and ergativity in Karao (by Brainard, Sherri)
- Volume
-
: eur : hb ISBN 9789027229175
Description
This collection aims first to establish a structure-independent, language-independent definition of pragmatic voice, and more specifically then a universal functional definition of "inverse". The grammar and pragmatic function of the four major voice constructions - direct-active, inverse, passive, antipassive - are surveyed using narrative texts from 14 languages: Koyukon (Athabascan), Plains Cree (Algonquian), Chepang (Tibeto-Burman), Squamish and Bella Coola (Salish), Sahaptin (Sahaptian), Kutenai (isolate), Surinam Carib (Carib), Spanish and Greek (Indo-European), Korean, Maasai (Nilotic), Cebuano and Karao (Philippine). The comparative quantified study of pragmatic voice functions tests the validity of a universal functional definition of voice and in particular of "inverse". The cross-language comparison of grammatical structures that code the various voice functions then lays down the foundation for a non-trivial cross-language typology of "inverse".
Table of Contents
- 1. Abbreviations
- 2. I. Introduction
- 3. The pragmatics of de-transitive voice: Functional and typological aspects of inversion (by Givon, T.)
- 4. II. Morphological inverses
- 5. Passive and inverse constructions (by Thompson, Chad L.)
- 6. The discourse function of the Kutenei inverse (by Dryer, Matthew S.)
- 7. Direct, inverse and passive in Northwest Sahaptin (by Rude, Noel)
- 8. The inverse in Squamish (by Jacobs, Peter)
- 9. The de-transitive clauses in Bella Coola: Passive vs. Inverse (by Forrest, Linda B.)
- 10. The pragmatics of de-transitive voice in Spanish: From passive to inverse? (by Hidalgo Downing, Raquel)
- 11. Semantic and pragmatic inverse: 'Inverse alignment' and 'inverse voice' in Carib of Surinam (by Gildea, Spike)
- 12. III. Word-order inverses
- 13. The pragmatics of Modern Greek voice: Active, inverse and passive (by Roland, Katy)
- 14. The pragmatics of voice in Korean (by Kwak, Inhee Lee)
- 15. Active, inverse and passive in Maasai (by Payne, Doris L.)
- 16. The pragmatics of voice in a Philippine language: Actor-focus and goal-focus in Cebuano narrative (by Payne, Thomas E.)
- 17. Voice and ergativity in Karao (by Brainard, Sherri)
- Volume
-
: eur : pbk ISBN 9789027229182
Description
This collection aims first to establish a structure-independent, language-independent definition of pragmatic voice, and more specifically then a universal functional definition of "inverse". The grammar and pragmatic function of the four major voice constructions - direct-active, inverse, passive, antipassive - are surveyed using narrative texts from 14 languages: Koyukon (Athabascan), Plains Cree (Algonquian), Chepang (Tibeto-Burman), Squamish and Bella Coola (Salish), Sahaptin (Sahaptian), Kutenai (isolate), Surinam Carib (Carib), Spanish and Greek (Indo-European), Korean, Maasai (Nilotic), Cebuano and Karao (Philippine). The comparative quantified study of pragmatic voice functions tests the validity of a universal functional definition of voice and in particular of "inverse". The cross-language comparison of grammatical structures that code the various voice functions then lays down the foundation for a non-trivial cross-language typology of "inverse".
Table of Contents
- Part 1 Introduction: the pragmatics of de-transitive voice - functional and typological aspects of inversion, T. Givon. Part 2 Morphological inverses: passive and inverse constructions, Chad Thompson
- the discourse function of the Kutenai inverse, Matthew S. Dryer
- direct, inverse and passive in Northwest Sahaptin, Noel Rude
- the inverse in Squamish, Peter Jacobs
- the de-transitive clauses in Bella Coola - passive versus inverse, Linda B. Forrest
- the pragmatics of de-transitive voice in Spanish - from passive to inverse?, Raquel Hidalgo
- semantic and pragmatic inverse - "inverse alignment" and "inverse voice" in Carib of Surinam, Spike Gildea. Part 3 Word-order inverses: the pragmatics of Modern Greek voice - active, inverse and passive, Katy Roland
- the pragmatics of voice in Korean, Inhee Lee Kwak
- active, inverse and passive in Maasai, Doris Payne, Mitsuyo Hamaya, Peter Jacobs
- the pragmatics of voice in Philippine language - actor-focus and goal-focus in Cebuano narrative, Thomas E. Payne
- voice and ergativity in Karao, Sherri Brainard.
by "Nielsen BookData"