Insulinde : selected translations from Dutch writers of three centuries on the Indonesian archipelago
Author(s)
Bibliographic Information
Insulinde : selected translations from Dutch writers of three centuries on the Indonesian archipelago
(Asian studies at Hawaii, no. 20)
Asian Studies Program, University of Hawaii, University Press of Hawaii, c1978
Available at / 20 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
"Bibliography of translations of Dutch literary works about the East Indies/Indonesia": p. [183]-188
Contents of Works
- Introduction
- Bontekoe, W. Y. Memorable description of the East-Indian voyage, 1618-1625
- Stavorinus, J. S. Voyages to the East Indies
- Multatuli (E. D. Dekker) The sermon of the Reverend Blatherer. The story of Saïjah and Adinda
- Couperus, L. M. A. The hidden force
- Wit, A. de. The three women in the sacred grove
- Fabricius, J. Java ho!
- Perron, C. E. du. The land of origin
- Willigen-Vuyk, E. de. All our yesterdays
- Friedericy, H. J. The heron dance
- Alberts, A. The chase
- Dermoût-Ingerman, M. The sirens
- Glossary of Indonesian, Javanese, and Dutch words occurring in the stories