Insulinde : selected translations from Dutch writers of three centuries on the Indonesian archipelago

Bibliographic Information

Insulinde : selected translations from Dutch writers of three centuries on the Indonesian archipelago

edited by Cornelia Niekus Moore

(Asian studies at Hawaii, no. 20)

Asian Studies Program, University of Hawaii, University Press of Hawaii, c1978

Available at  / 20 libraries

Search this Book/Journal

Note

"Bibliography of translations of Dutch literary works about the East Indies/Indonesia": p. [183]-188

Contents of Works

  • Introduction
  • Bontekoe, W. Y. Memorable description of the East-Indian voyage, 1618-1625
  • Stavorinus, J. S. Voyages to the East Indies
  • Multatuli (E. D. Dekker) The sermon of the Reverend Blatherer. The story of Saïjah and Adinda
  • Couperus, L. M. A. The hidden force
  • Wit, A. de. The three women in the sacred grove
  • Fabricius, J. Java ho!
  • Perron, C. E. du. The land of origin
  • Willigen-Vuyk, E. de. All our yesterdays
  • Friedericy, H. J. The heron dance
  • Alberts, A. The chase
  • Dermoût-Ingerman, M. The sirens
  • Glossary of Indonesian, Javanese, and Dutch words occurring in the stories

Related Books: 1-1 of 1

  • Asian studies at Hawaii

    Center for Asian and Pacific Studies, University of Hawaii : University of Hawaii Press 1968-

Details

Page Top