Bibliographic Information

Sämtliche Lieder

Beethoven ; [川村英司編]

Zen-On Music Co., c1971

Ausg. für mittlere Stimme

Printed Music(Full Score)

Other Title

ベートーヴェン歌曲集

Uniform Title

Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 -- Songs. Selections

Available at  / 21 libraries

Search this Book/Journal

Note

For medium voice and piano

German words; also printed as text with Japanese translation on: p. [219]-272

Includes critical commentary

Contents of Works

  • An die Hoffnung : op. 32 = 希望によせて / [Worte von] Tiedge
  • Adelaide : op. 46 = アデライーデ / [Worte von] Matthisson
  • Sechs Lieder von Gellert. Bitten : op. 48 no. 1 = ゲレルトの詩による6つの歌. 祈願
  • Die Liebe des Nächsten : op. 48 no. 2 = 隣人への愛
  • Vom Tode : op. 48 no. 3 = 死について
  • Die Ehre Gottes aus der Natur : op. 48 no. 4 = 万有に顕現する神の栄光
  • Gottes Macht und Vorsehung : op. 48 no. 5 = 神の全能と摂理
  • Buss lied : op. 48 no. 6 = 懺悔の詠唱
  • Acht Gesänge und Lieder. Urians Reise um die welt : op. 52 no. 1 = 8つの歌. ウリアンの世界一周旅行 / [Worte von] Claudius
  • Feuerfarb : op. 52 no. 2 = ほのお色 / [Worte von] Sophie Mereau
  • Das Liedchen von der Ruhe : op. 52 no. 3 = 安らぎについて口ずさむ歌 / [Worte von] H. W. F. Ueltzen
  • Mailied : op. 52 no. 4 = 五月のうた / [Worte von] Goethe
  • Mollys Abschied : op. 52 no. 5 = モリーの別れ / [Worte von] G. A. Bürger]
  • Lied : op. 52 no. 6 = うた / [Worte von] Lessing
  • Marmotte : op. 52 no. 7 = マーモット / [Worte von] Goethe
  • Das Blümchen Wunderhold : op. 52 no. 8 = ゆかしそう / [Worte von] G. A. Bürger
  • Sechs Gesänge. Mignon : op. 75 no. 1 = 6つの歌. ミニヨン / [Worte von] Goethe
  • Neue Liebe, neues Leben : op. 75 no. 2 = あらたな愛情、あらたな生活 / [Worte von] Goethe
  • Aus Goethe's Faust : op. 75 no. 3 = ゲーテのファウストから
  • Gretels Warnung : op. 75 no. 4 = グレーテルの戒め / [Worte von] G. A. von Halem
  • An den fernen Geliebten : op. 75 no. 5 = 遙かないとしい方に / [Worte von] Chr. L. Reissig
  • Der Zufriedene : op. 75 no. 6 = 満ちたりている人 / [Worte von] Chr. L. Reissig
  • Vier Arietten und ein Duett. Hoffnung : op. 82 no. 1 = 四つのアリエッタとデュエット. 望み
  • Liebesklage : op. 82 no. 2 = 愛の歎き / [Worte von] Metastasio
  • L'amante impaziente : arietta buffa : op. 82 no. 3 = 焦るる想い / [Worte von] Metastasio
  • L'amante impaziente : arietta assai seriosa : op. 82 no. 4 = 焦るる想い / [Worte von] Metastasio
  • Lebensgenuss : op. 82 no. 5 = 生きる悦び
  • Drei Gesänge von Goethe. Wonne der Wehmut : op. 83 no. 1 = ゲーテの詩による3つの歌. 哀愁の歓び
  • Sehnsucht : op. 83 no. 2 = あこがれ
  • Mit einem gemalten Band : op. 83 no. 3 = 絵をかいた薄絹で
  • Das Glück der Freundschaft : op. 88 = 友情の幸せ
  • An die Hoffnung : op. 94 = 希望によせて / [Worte von] Tiedge
  • An die ferne Geliebte : op. 98 = 遙かないとしいひとに / ein Liederkreis von A. Jeitteles
  • Der Mann vom Wort : op. 99 = 約束を守る男 / [Worte von] F. A. Kleinschmid
  • Merkenstein : op. 100 = メルケンシュタイン / [Worte von] J. B. Rupprecht
  • Merkenstein = メルケンシュタイン / [Worte von] J. B. Rupprecht
  • Der Kuss : op. 128 = キス / [Worte von] C. F. Weisse
  • Schilderung eines Mädchens = ある少女のスケッチ
  • An einen Säugling = 乳のみ子によせて / [Worte von] Wirths
  • Abschiedsgesang = 別離の歌 / [Worte von] Friedelberg
  • Kriegslied der Österreicher = オーストリア人の軍歌 / [Worte von] Friedelberg
  • Der freie Mann = 自由人 / [Worte von] G. C. Pfeffel
  • Opferlied = 捧げ物の歌 / [Worte von] Matthisson
  • Der Wachtelschlag = うずらの鳴き声 / [Worte von] S. F. Sauter
  • Als die Geliebte sich trennen wollte = 恋する娘が別れようとしたときに / Gedicht nach dem Französischen des Soulié von St.v. Breuning
  • Lied aus der Ferne = 遠く隔たってうたう歌 / [Worte von] C. L. Reissig
  • Der Jüngling in der Fremde = 異郷の若者 / [Worte von] C. L. Reissig
  • Der Liebende = 恋をしている男 / [Worte von] C. L. Reissig
  • Sehnsucht = あこがれ / [Worte von] C. L. Reissig
  • Des Krieger's Abschied = 兵士の別れ / [Worte von] C. L. Reissig
  • Der Bardengeist = 吟唱詩人バルデの霊 / [Worte von] F. R. Herrmann
  • Ruf vom Berge = 山からのうったえ / [Worte von] Fr. Treitschke
  • An die Geliebte I = いとしいひとに / [Worte von] J. L. Stoll
  • An die Geliebte II = いとしいひとに / [Worte von] J. L. Stoll
  • So oder So = どちらにしても / [Worte von] Carl Lappe
  • Das Geheimnis = 神秘 / [Worte von] Wessenberg
  • Resignation = あきらめ / [Worte von] P. Graf v. Haugwitz
  • Abendlied = 夕べの歌 / [Worte von] H. Goeble
  • Andenken = 思い出 / [Worte von] Matthisson
  • Ich liebe dich = きみを愛す / [Worte von] Herrosee
  • Sehnsucht = あこがれ / [Worte von] Goethe
  • La partenza = 旅立ち / [Worte von] Metastasio
  • In questa tomba oscura = この小暗き墓に / [Worte von] Gius. Carpaui
  • Seufzer eines Ungeliebten und Gegenliebe = 愛されない男の溜息とそれにこたえる愛 / [Worte von] Bürger
  • Die laute Klage = 声高な嘆き / [Worte von] Herder
  • Selbstgespräch = ひとりごと / [Worte von] Gleim
  • Der Gesang der Nachtigall = 小夜啼鳥の歌 / [Worte von] Herder
  • Lied, für Frau von Weissenthurn = うた
  • Lied, aus Metastasio's "Olimpiade" = うた
  • An Minna = ミンナに
  • Gedenke Mein! = ぼくを思ってね!
  • Trinklied = 乾盃の歌
  • Klage = なげき / Gedicht von L. Hölty
  • Elegie = 挽歌
  • Zwei Arien. Prüfung des Küssens = 2曲のアリア. キッスの誘惑
  • Mit Mädeln sich vertragen = 娘たちと仲良くして

Details

  • NCID
    BA23351314
  • ISBN
    • 4117145002
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    ger
  • Text Language Code
    ger
  • Place of Publication
    Tokyo
  • Pages/Volumes
    1 score (278 p.)
  • Size
    28 cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Uniform Title ID
Page Top