Lieder (Songs)
著者
書誌事項
Lieder (Songs)
(Lea pocket scores, no. 110-116)
Lea Pocket Scores, 1962
- v. 1
- v. 2
- v. 3 : 1822-1823
- v. 4 : 1823-1825
- v. 5 : 1825-1826
- v. 6 : 1826-1827
- v. 7 : 1827-1828
楽譜(印刷)(ミニチュアスコア)
大学図書館所蔵 件 / 全10件
-
v. 3 : 1822-1823M-09/ScG8511795,
v. 4 : 1823-1825M-09/ScG8511796, v. 5 : 1825-1826M-09/ScG8511797, v. 6 : 1826-1827M-09/ScG8511798, v. 7 : 1827-1828M-09/ScB8504864 -
v. 3 : 1822-1823767.3/Sc8/30120086848,
v. 4 : 1823-1825767.3/Sc8/40120086855, v. 5 : 1825-1826767.3/Sc8/50120086871, v. 6 : 1826-1827767.3/Sc8/60120071717, v. 7 : 1827-1828767.3/Sc8/70120071733 -
v. 3 : 1822-1823Lea//11250000855595,
v. 4 : 1823-1825Lea//11350000855606, v. 5 : 1825-1826Lea//11450000855618, v. 6 : 1826-1827Lea//11550000855621, v. 7 : 1827-1828Lea//11650000855633 -
v. 3 : 1822-1823Sc7||322||3072032271002291,
v. 4 : 1823-1825Sc7||322||4072032271002302, v. 5 : 1825-1826Sc7||322||5072032271002314, v. 6 : 1826-1827Sc7||322||6072032271002326, v. 7 : 1827-1828Sc7||322||7072032271002338 -
v. 3 : 1822-1823100013222,
v. 4 : 1823-1825100013223, v. 5 : 1825-1826100013224, v. 6 : 1826-1827100013225, v. 7 : 1827-1828100013168 OPAC
-
v. 3 : 1822-1823785.13/LE2/V.1120175630,
v. 4 : 1823-1825785.13/LE2/V.1130175631, v. 5 : 1825-1826785.13/LE2/V.1140175632, v. 6 : 1826-1827785.13/LE2/V.1150175633, v. 7 : 1827-1828785.13/LE2/V.1160175634 OPAC
-
v. 3 : 1822-1823KA/L433/112,KA/L433a/11218803147760,18803149493,
v. 4 : 1823-1825KA/L433/113,KA/L433a/11318803147778,18803149501, v. 5 : 1825-1826KA/L433/114,KA/L433a/11418803147786,18803149519, v. 6 : 1826-1827KA/L433/115,KA/L433a/11518803147794,18803149527, v. 7 : 1827-1828KA/L433/116,KA/L433a/11618803147802,18803149535 -
東京芸術大学 附属図書館音研セ
v. 3 : 1822-1823MK/S384/L4-318803400870,
v. 4 : 1823-1825MK/S384/L4-418803400888, v. 5 : 1825-1826MK/S384/L4-518803400896, v. 6 : 1826-1827MK/S384/L4-618803400904, v. 7 : 1827-1828MK/S384/L4-718803400912 -
v. 3 : 1822-1823Lea-11221004062,
v. 4 : 1823-1825Lea-11321004063, v. 5 : 1825-1826Lea-11421004064, v. 6 : 1826-1827Lea-11521004065, v. 7 : 1827-1828Lea-11621004066 -
v. 3 : 1822-1823760.8/SC/3413050571,
v. 4 : 1823-1825760.8/SC/4413050572, v. 5 : 1825-1826760.8/SC/5413050573, v. 6 : 1826-1827760.8/SC/6413050576, v. 7 : 1827-1828760.8/SC/7413050577 -
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
German words
"English texts added"
収録内容
- v. 3. Der Wachtelschlag = Call of the quail : op. 68
- Ihr Grab = Her grave
- Nachtviolen = Night violets
- Aus Heliopolis, I = From Heliopolis : op. 65, no. 3
- Aus Heliopolis, II = Heliopolis
- Selige Welt = Blissful world : op. 23, no. 2
- Schwanengesang = Swansong : op. 23, no. 3
- Die Rose = The rose : op. 73
- Du liebst mich nicht = You do not love me : op. 59, no. 1
- Die Liebe hat gelogen = Love has lied : op. 23, no. 1
- Todesmusik = Death music : op. 108, no. 2
- Schatzgräbers Begehr = Craving of the treasure hunter : op. 23, no. 4
- Schwestergruss = Sister's greeting
- An die Leier = To the lyre : op. 56, no. 2
- Im Haine = In the grove : op. 56, no. 3
- Der Musensohn = The son of the muses : op. 92, no. 1
- An die Entfernte = To the distant one
- Am Flusse = On the river
- Willkommen und Abschied = Welcome and farewell : op. 56, no. 1
- Wandrers Nachtlied = Wanderer's nightsong : op. 96, no. 3
- Der Zürnende Barde = The wrathful bard
- Am See = On the lake
- Viola : op. 123
- Drang in die Ferne = Urge to roam : op. 71
- Der Zwerg = The dwarf : op. 22, no. 1
- v. 4. Wehmut = Melancholy : op. 22, no. 2
- Lied = Song
- Auf dem Wasser zu singen = To sing on the water : op. 72
- Pilgerweise = Pilgrim's song
- Vergissmeinnicht = Forget me not : ballad of flowers
- Das Geheimnis = The secret : op. 173, no. 2
- Der Pilgrim = Rainbow's end : op. 37, no. 1
- Schatzgräbers Begehr = Craving of the treasure hunter : op. 23, no. 4
- Dass sie hier gewesen = That she was here : op. 59, no. 2
- Du bist die Ruh' = You are my joy : op. 59, no. 3
- Lachen und Weinen = Laughing and crying : op. 59, no. 4
- Greisengesang = Song of the old man : op. 60, no. 1
- Dithyrambe = Dithyramb : op. 60, no. 2
- Der Sieg = Victory
- Abendstern = Evening star
- Auflösung = Dissolution
- Gondelhahrer = The gondolier
- Glaube, Hoffnung und Liebe = Faith and hope and charity : op. 97
- Im Abendrot = In the glow of evening
- Lied eines Kriegers = Song of a warrior
- Der Einsame = Solitude : op. 41
- Des Sängers Habe = The singer's possessions
- Totengräbers Heimwehe = Grave-digger's homesickness
- Der blinde Knabe = The blind boy : op. 101
- Die junge Nonne = The young nun : op. 43, no. 1
- Nacht und Träume = Night and dreams : op. 43, no. 2 :
- v. 5. Ellens Gesang I = Ellen's first song : op. 52, no. 1
- Ellens Gesang II = Ellen's second song : op. 52, no. 2
- Normans Gesang = Norman's song : op. 52, no. 5
- Ellens Gesang III = Ellen's thrid song : op. 52, no. 4
- Lied des gefangenen Jägers = Song of the captive hunter
- Im Walde = In the woods : op. 93, no. 1
- Auf der Bruck = On the bridge : op. 93, no. 2
- Das Heimweh = Homesickness : op. 79, no. 1
- Die Allmacht = Omnipotence : op. 79, no. 2
- Fülle der Liebe = The fullness of love
- Wiedersehn = Return
- Abendlied für die Entfernte = Evening song for one far away : op. 88
- Zwei Szenen aus "Lacrimas". Florio : op. 124, no. 2
- Delphine : op. 124, no. 1
- An mein herz = To my heart
- Der liebliche Stern = The lovely star
- Tiefes Leid = Deep grief
- Mignon und der Harfner = Mignon's song : op. 62, no. 4
- Lied der Mignon = Mignon's song : op. 62, no. 2
- Lied der Mignon = Mignon's song, II : op. 62, no. 3
- Mignon und der Harfner = Mignon's song
- v. 6. Am Fenster = At the window : op. 105, no. 3
- Sehnsucht = Longing : op. 105, no. 4
- Im Freien = In the open : op. 80, no. 3
- Fischerweise = Song of the fisherman : op. 96, no. 4
- Totengräberweise = Song of the grave-digger
- Im Frühling = In the spring
- Lebensmut = Courage to live
- Um Mitternacht = At midnight : op. 88, no. 3
- Über Wildemann = On wildemann : op. 108, no. 1
- Romanze des Richard Löwenherz = Romance of Richard the Lion-hearted : op. 86
- Trinklied = Drinking song
- Stäbdcgeb = Serenade
- Hippolits Lied = Song of hippolit
- Gesang, An Sylvia = To Sylvia : op. 106, no. 4
- Der Wanderer an den Mond = The wanderer to the moon : op. 80, no. 1
- Das Zügenglöcklein = The little bell : op. 80, no. 2
- Die Unterscheidung = Not the least little bit : op. 95, no. 1
- Bei dir allein = With you : op. 95, no. 2
- Die Männer sind méchant = Men are all the same : op. 95, no. 3
- Irdisches Glück = Earthy happiness : op. 95, no. 4
- Wiegenlied = Cradle song : op. 105, no. 2
- Das Echo = The echo : op. 136
- Der Vater mit dem Kind = The father with the child
- Jägers Liebeslied = Hunter's lovesong : op. 96, no. 2
- Schiffers Scheidelied = Parting song of the sailor
- v. 7. Lied der Anne Lyle = Song of Annot Lyle
- Gesang der Nornen = Song of the norn
- Das Lied im Grünen = In Springtime
- Heimliches Lieben = Secret love
- Eine altschottische Ballade = Old Scottish ballad, "Eduard"
- Das Weinen = Crying
- Vor meiner Wiege = At my cradle
- Der Wallensteiner Landsknecht = Wallenstein's soldier
- Der Kreuzzug = The crusade
- Des Fischers Liebesflück = The fisherman's luck in love
- Der Winterabend = Winter evening
- Die Sterne = The stars
- Widerschein = Reflection
- Aus dem Strom = On the river
- Der Hirt auf dem Felsen = The shepherd on the rock