Die Romane von dem Ritter mit dem Löwen : der tschechische "Bruncvík" sowie das Abenteuer mit dem zweiten Löwen aus dem russischen "Bruncvik" übersetzt von Winfried Baumann
Author(s)
Bibliographic Information
Die Romane von dem Ritter mit dem Löwen : der tschechische "Bruncvík" sowie das Abenteuer mit dem zweiten Löwen aus dem russischen "Bruncvik" übersetzt von Winfried Baumann
(Chloe, Bd. 20)
Rodopi, 1994
- : geb
Available at 2 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Table of Contents
Grusswort des Prasidenten der Justus-Liebig-Universitat Giessen, Prof. Dr. Heinz Bauer. Angela von den DRIESCH: Das Verhaltnis Mensch-Loewe aus der Sicht einer Archaozoologin. Wolfram MARTINI: Die Magie des Loewen in der Antike. Knut USENER: Loewen in antikem Mythos und Gleichnis. Joachim KUEPPERS: Der Loewe in der antiken Fabel und Novellistik. Gerd ALTHOFF: Loewen als Begleitung und Bezeichnung. Peter SEILER: Welfischer oder koeniglicher Furor? Zur Interpretation des Braunschweiger Burgloewen. Jaroslav KOLAR: Bruncvik und sein Loewe im Tschechischen. Winfried BAUMANN: Die Sage von Heinrich dem Loewen bei den Russen. Rosemarie LUEHR: Die Herkunftsbezeichnung Leonois und das Motiv des danbaren Loewen im Mabinogion und bei Chretien von Troyes. Dietmar RIEGERS Il est a moi et je a lui. Yvains Loewe - ein Zeichen und seine Deutung. Xenja von ERTZDORFF: Hartmann von Aue: Iwein und sein Loewe. Helmut GEBELEIN: Alchemistisches im Roman Iwein, der Ritter mit dem Loewen von Hartmann von Aue. Rudolf VOSS: Die Iwein-Rezeption Ulrich Fuetrers - der Iban im Kontext des Buchs der Abenteuer. Bart BESAMUSCA: Die Rezeption von Chretiens Yvain in den Niederlanden. Heinz BERGNER: Chretiens Loewenritter und der mittelenglische Ywain and Gawain. Geraldine BARNES: The Lyon-Knight Legend in Old Norse Romance. Marie-Jose HEIJKANT: Der Ritter mit dem Loewen in der Tradition der ritterlichen Dichtung Italiens. Angelica RIEGER: En esto sigo la antigua usanza de los andantes caballeros. Zur Rezeption der Geschichte des Ritters mit dem Loewen bei Cervantes. Walburga HUELK-ALTHOFF: Die franzoesischen Fassungen von Florent et Lyon. Xenja von ERTZDORFF: Der Ritter und sein Loewe in Wilhelm Salzmanns Kaiser Octavianus. Witold KOSNY: Vom Kaiser Otto zur Loewin, die einen Zarensohn aufzog. Zur Translation und Transformation des deutschen Volksbuches vom Kaiser Octavian in Polen und Russland. Ute von BLOH: Die Rationalisierung des Wunderbaren. Text und Bild der Loewenepisode in Handschriften und Drucken der Historie von Herzog Herpin. Matthias MEYER: Lotse - Begleiter - Symbol? Zu Rolle und Funktion des Loewen in Georg Wickrams Der Goldtfaden. Norbert WERNER: Der Kirchenvater mit dem Loewen: Zur Ikonographie des Heiligen Hieronymus.
by "Nielsen BookData"