Garcilaso de la Vega and the Italian Renaissance
著者
書誌事項
Garcilaso de la Vega and the Italian Renaissance
(Penn State studies in romance literatures)
Pennsylvania State University Press, c1994
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. [397]-417) and index
内容説明・目次
内容説明
Following studies by Goodman, Waley, and Darst, this new study of Garcilaso's work rejects as unfounded the traditional readings of Garcilaso's poetry based on the idea of sincerity and the poet's frustrated love for the Portuguese lady-in-waiting Isabel Freire. In place of the much-abused concept of sincerity, Heiple argues that the intellectual currents of the Renaissance are much more important for the analysis of Garcilaso's poetry. He analyzes in Garcilaso's poetry the uses of Renaissance concepts of mythology, poetic style, theories of love, primitivism, and iconological traditions. Especially important in these analyses are the poetic practices of Petrarchism as defined by Pietro Bembo and the reaction against them proclaimed by Bernardo Tasso.
Heiple studies each of the sonnets, tracing their roots in the Hispanic cancionero poetry through Petrarchism and Neoplatonism to the specific reactions against the Italian Petrarchan mode, ending with the sonnets in imitation of the classical epigram. Several longer poems, Cancion IV, Elegy II, and Ode ad florem Gnidi, are discussed within the contexts of Renaissance poetic conventions and ideas, bringing to the fore Garcilaso's incisive wit. By abandoning the traditional search for biographical elements in the love poems, Heiple is able to bring new relevant information to the interpretation of well-known texts and provide new readings for many of Garcilaso's poems.
「Nielsen BookData」 より