Gypsy ballads Romancero gitano

書誌事項

Gypsy ballads = Romancero gitano

Federico García Lorca ; translated with an introduction and commentary by Robert G. Havard

(Hispanic classics)

Aris & Phillips, c1990

  • :pbk

タイトル別名

Romancero gitano

統一タイトル

Primer romancero gitano

大学図書館所蔵 件 / 5

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

Lorca's famous Gypsy Ballads were composed in the 1920s, when his poetic style was evolving from the traditional towards the surrealist. The combination of the ballad's perennial narrative format with startling and allusive imagery has intrigued readers ever since. Dr Havard argues that the fatalism and tribalism of the gypsy settings relate to Lorca's own subjective dilemma and sexual anxieties, and that they ultimately make a deeply personal statement. The translations are broadly into free verse which aims to preserve the directness and the rhythm of the Spanish original so that the force of the poems may be appreciated by English readers. 162p

目次

  • Select Bibliography
  • Introduction
  • Gypsy Ballads
  • Commentary

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA24491658
  • ISBN
    • 0856684902
    • 0856684910
  • LCCN
    91127590
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engspa
  • 出版地
    Warminster, England
  • ページ数/冊数
    viii, 161 p.
  • 大きさ
    22 cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ