From oratorios
著者
書誌事項
From oratorios
(Handel arias, 2,
Zen-on Music, c1994-1997
- 1
- 2
楽譜(印刷)(鍵盤楽器伴奏譜)
- タイトル別名
-
オラトリオ編
大学図書館所蔵 全24件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Acc. arr. for piano
Contains 30 arias of 5 oratorios (v. 1); 37 arias of 13 oratorios (v. 2)
Words chiefly in English; in German (HWV 48)
"歌詞対訳及び楽曲解説": v. 1: p. 170-185; v. 2: p. 170-198
"ヘンデル舞台作品上演記録": v. 1: p. 186-190; v. 2: p. 199-203
収録内容
- [v.] 1. Far from all resort of mirth : L'allegro, il penserose ed il moderato (HWV 55)より Il penseroseのアリア(ソプラノまたはテノール)
- Let me wander : L'allegro, il penserose ed il moderato (HWV 55)より L'allegroのアリア(テノールまたはソプラノ)
- Recit. accomp.: Hence! vain deluding joys; Aria: Sometimes let gorgeous tragedy : L'allegro, il penserose ed il moderato (HWV 55)より Il penseroseの器楽伴奏付レチタティーヴォとアリア(アルト)
- There let Hymen oft appear : L'allegro, il penserose ed il moderato (HWV 55)より L'allegroのアリア(テノールまたはソプラノ)
- I'll to the well -- trod stage anon : L'allegro, il penserose ed il moderato (HWV 55)より L'allegroのアリア(テノール)
- Recit. accomp.: Comfort ye!; Aria: Ev'ry valley shall be exalted : Messiah (HWV 56)よりテノールの器楽伴奏付レチタティーヴォとアリア
- O! thou that tellest good tidings to Zion : Messiah (HWV 56)よりアルトのアリア
- Rejoice greatly, o daughter of Zion : Messiah (HWV 56)よりソプラノのアリア
- He shall feed his flock like a shepherd : Messiah (HWV 56)よりソプラノのアリア
- He was despised and rejected : Messiah (HWV 56)よりアルトのアリア
- How beautiful are the feet of them : Messiah (HWV 56)よりソプラノのアリア
- Why do the nations so furiously rage together : Messiah (HWV 56)よりバスのアリア
- I know that my Redeemer liveth : Messiah (HWV 56)よりソプラノのアリア
- Recit. accomp.: Behold, I tell you a mystery; Aria: The trumpet shall sound : Messiah (HWV 56)よりバスの器楽伴奏付レチタティーヴォとアリア
- If God be for us : Messiah (HWV 56)よりソプラノのアリア
- Then free from sorrow : Samson (HWV 57)より Philistine womanのアリア(ソプラノ)
- Oh mirror of our fickle state : Samson (HWV 57)より Micahのアリア(アルト)
- Total eclipse : Samson (HWV 57)より Samsonのアリア(テノール)
- Recit. accomp.: My griefs for this; Aria: Why does the God of Israel sleep? : Samson (HWV 57)より Samsonの器楽伴奏付レチタティーヴォとアリア(テノール)
- With plaintive notes : Samson (HWV 57)より Dalilaのアリア(ソプラノ)
- To fleeting pleasure make your court : Samson (HWV 57)より Dalilaのアリア(ソプラノ)
- Come, blooming boy : The choice of Hercules (HWV 69)より Pleasureのアリア(ソプラノ)
- There, the brisk sparkling nectar drain : The choice of Hercules (HWV 69)より Pleasureのアリア(ソプラノ)
- Yet, can I hear that dulcet lay : The choice of Hercules (HWV 69)より Herculesのアリア(アルト)
- Virtue my soul shall still embrace : Jephtha (HWV 70)より Jephthaのアリア(テノール)
- Take the heart you fondly gave : Jephtha (HWV 70)より Iphisのアリア(ソプラノ)
- Tune the soft melodious lute : Jephtha (HWV 70)より Iphisのアリア(ソプラノ)
- His mighty arm : Jephtha (HWV 70)より Jephthaのアリア(テノール)
- Arioso: Hide thou thy hated beams; Recit. accomp.: A father, off'ring up his only child; Aria: Waft her, angels, through the skies : Jephtha (HWV 70)より Jephthaのアリオーゾ、器楽伴奏付レチタティーヴォとアリア(テノール)
- Recit. accomp.: Ye sacred priests; Aria: Farewell, ye limpid springs and floods : Jephtha (HWV 70)より Iphisの器楽伴奏付レチタティーヴォとアリア(ソプラノ)
- [v.] 2. Mein Vater, mein Veter [i.e. Vater]! : ブロッケス受難曲(HWV 48)より「イエス」のアリア(Bass)
- Sünder, schaut mit Furcht und Zagen : ブロッケス受難曲(HWV 48)より「シオンの娘」のアリア(Sop.)
- Brich, mein Herz : ブロッケス受難曲(HWV 48)より「シオンの娘」のアリア(Sop.)
- Meine Laster sind die Stricke : ブロッケス受難曲(HWV 48)より「シオンの娘」のアリア(Sop.)
- Alleluja : エステル(HWV 50b)より「エステル」のアリア(Sop.)
- Choirs of angels, all around thee : デボラ(HWV 51)より「デボラ」のアリア(Sop.)
- In Jehova's awful sight : デボラ(HWV 51)より「デボラ」のアリア(Sop.)
- Fell rage and black despair : サウル(HWV 53)より「ミカル」のアリア(Sop.)
- Oh Lord, whose mercies numberless : サウル(HWV 53)より「ダヴィデ」のアリア(Count.-ten. or Alto)
- Such haughty beauties : サウル(HWV 53)より「ダヴィデ」のアリア(Count.-ten. or Alto)
- Author of peace : サウル(HWV 53)より「メラブ」のアリア(Sop.)
- Recit. accomp.: Ah me! what refuge now; Aria: Oh Jove! in pity teach me : セメレ(HWV 58)より「セメレ」の器楽伴奏付レチタティーヴォとアリア(Sop.)
- The morning lark to mine accords his note : セメレ(HWV 58)より「セメレ」のアリア(Sop.)
- Endless pleasure : セメレ(HWV 58)より「セメレ」のアリア(Sop.)
- Hence, Iris, hence away : セメレ(HWV 58)より「ジューノ」のアリア(Alto)
- Where'er you walk : セメレ(HWV 58)より「ジピター [i.e. ジュピター]」のアリア(Ten.)
- My father! ah! methinks I see : ハーキュリーズ(HWV 60)より「アイオレ」のアリア(Sop.)
- Ah! think what ills the jealous prove : ハーキュリーズ(HWV 60)より「アイオレ」のアリア(Sop.)
- Constant lovers, never roving : ハーキュリーズ(HWV 60)より「ライカス」のアリア(Alto)
- Let not fame the tidings spread : ハーキュリーズ(HWV 60)より「ヒュロス」のアリア(Ten.)
- My breast with tender pity swells : ハーキュリーズ(HWV 60)より「アイオレ」のアリア(Sop.)
- Thou, God most high : ベルシャザル(HWV 61)より「ニトクリス」のアリア(Sop.)
- Let the deep bowl thy praise confess : ベルシャザル(HWV 61)より「ベルシャザル」のアリア(Ten.)
- Regard, oh son, my flowing tears : ベルシャザル(HWV 61)より「ニトクリス」のアリア(Sop.)
- He has his mansion fix'd on high : 教会オラトリオ(HWV 62)よりテノールのアリア(Ten.)
- To vanity and earthly pride : ヨシュア(HWV 64)より「アクサ」のアリア(Sop.)
- Oh! had I Jubal's lyre : ヨシュア(HWV 64)より「アクサ」のアリア(Sop.)
- Without the swain's assiduous care : スザンナ(HWV 66)より「スザンナ」のアリア(Sop.)
- Ask if yon damask rose be sweet : スザンナ(HWV 66)より「侍女」のアリア(Mezzo-sop.)
- Guilt trembling spoke my doom : スザンナ(HWV 66)より「スザンナ」のアリア(Sop.)
- Thy sentence, great king : ソロモン(HWV 67)より「第二の遊女」のアリア(Sop.)
- Can I see my infant gor'd : ソロモン(HWV 67)より「第一の遊女」のアリア(Sop.)
- Beneath the vine, or figtree's shade : ソロモン(HWV 67)より「第一の遊女」のアリア(Sop.)
- Ev'ry sight these eyes behold : ソロモン(HWV 67)より「シバの女王」のアリア(Sop.)
- Faithful mirror : 時と真理の勝利(HWV 71)より「美」のアリア(Sop.)
- Recit. accomp.: She's gone; Aria: Guardian angels : 時と真理の勝利(HWV 71)より「美」の器楽伴奏付レチタティーヴォとアリア(Sop.)
- Let the bright Seraphim : サムソン(HWV 57)より「イスラエルの女」のアリア(Sop.)