Modalpartikeln als Übersetzungsproblem : eine kontrastive Studie zum Sprachenpaar Deutsch-Spanisch

著者

    • Beerbom, Christiane

書誌事項

Modalpartikeln als Übersetzungsproblem : eine kontrastive Studie zum Sprachenpaar Deutsch-Spanisch

Christiane Beerbom

(Heidelberger Beiträge zur Romanistik, Bd. 26)

P. Lang, c1992

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. 465-493)

内容説明・目次

内容説明

Die Modalpartikeln stellen aufgrund ihrer Polyfunktionalitat und ihrer hohen Frequenz ein besonderes Charakteristikum des Deutschen dar. Bei der Ubersetzung bereiten sie haufig Probleme und sind auch im Fremdsprachenunterricht nur schwer zu vermitteln, weil sie in anderen Sprachen keine direkten Aquivalente haben. Die vorliegende Studie untersucht auf der Basis eines Korpus, welche sprachlichen Mittel im Spanischen die Funktion deutscher Modalpartikeln - insbesondere JA, DOCH, SCHON, EBEN und HALT - ubernehmen konnen. Die Ubersetzungsmoglichkeiten fur jede einzelne Partikel sind je nach Kontext und Verwendungsweise unterschiedlich."

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ