Writing love : letters, women, and the novel in France, 1605-1776
著者
書誌事項
Writing love : letters, women, and the novel in France, 1605-1776
(Ad feminam : women and literature / edited by Sandra M. Gilbert)
Southern Illinois University Press, c1995
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. 202-209) and index
内容説明・目次
内容説明
In this compelling new addition to Sandra M. Gilbert s "Ad Feminam: Women and Literature "series, Katharine Ann Jensen examines the cultural form of the love letter and its intersection with the novel in the works of seventeenth- and eighteenth-century French women writers. Traditionally, French literary history has focused on eighteenth-century male writers Rousseau and Laclos as the master artists of the epistolary novel. That emphasis on one century, one gender, and one epistolary formthe novelobscures the history of women s writing in France.
In the seventeenth century, the love letter was viewed as a feminine literary form in which a woman s passionate and emotional "nature" found its logical expression. Such emotional writing was criticized for its structural and grammatical imperfections, rendering itin the eyes of meninvalid as true "literary" material. However, men often wrote under female pseudonyms, composing letters of seduction and betrayal that were published as true accounts. Jensen contends that men disguised their words as women s words because writing as women allowed them to experiment with narrative fiction at a time when men s writing was rigidly defined by classical rhetoric. She further argues that men were able to moderate women s linguistic strengths by limiting their epistolary expertise to a social, rather than literary, practice, thereby maintaining literature as an almost exclusively male province.
Jensen argues for a tradition of women s writing by examining both the love letters and novels of such writers as Desjardins, Ferrand, Graffigny, Riccoboni, and Lespinasse. In her novel "Les Desordres de l amour, "Desjardins (Madame de Villedieu) creates an ambitious, letter-writing heroine. Through an analysis of the textual similarities between the heroine s letters and Desjardins s personal love letters to her unfaithful lover, Jensen concludes that Desjardins rewrites her own unfortunate epistolary relationship. Jensen draws similar conclusions from an examination of the personal letters of Ferrand in relation to her novel "Histoire des amours de Cleante et de Belise."
In order to chart the legacy of seventeenth-century feminine epistolarity, Jensen goes on to consider the works of eighteenth-century French women writers. Like Desjardins s novel, Graffigny s "Lettres d une Peruvienne "and Riccoboni s "Lettres de Mistress Fanni Butlerd "present letter-writing heroines who overturn the conventions of seduction and betrayal in order to claim their independence and desire to write. This desire correlates to Graffigny s and Riccoboni s own writing ambitions, thereby asserting the ability of women to write self-consciously, rather than emotionally, and to create narrative fiction rather than cyclical letters of love and suffering. Jensen demonstrates that these assertions constitute a significant break with seventeenth-century ideas about feminine letter writing that inextricably bind women to a supposedly natural language of sexual and literary disempowerment.
This important and insightful book will prove a valuable addition to the libraries of scholars in French seventeenth- and eighteenth-century studies, feminist studies, epistolary fiction, and novel and narrative studies."
「Nielsen BookData」 より