The world's greatest blues singer

書誌事項

The world's greatest blues singer

Bessie Smith

CBS/Sony Records, [19--]

録音資料(音楽)(LPレコード盤)

タイトル別名

ワールド・グレイテスト・ゴスペル・シンガー

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Recorded 1923-1933 in New York City

CBS/Sony: SOPB-55024〜SOPB-55025

収録内容

  • Record 1. Down hearted blues = ダウン・ハーテッド・ブルース
  • Gulf Coast blues = ガルフ・コースト・ブルース
  • Aggravatin' papa = ひどい人
  • Beale Street Papa = ビール・ストリート・パパ
  • Baby won't you please come home = ベイビー、 家へ帰らないか
  • Oh, daddy = オー・ダディ
  • Taint nobody's bizness if I do = テイント・ノーボディズ・ビジネス
  • Keeps on a-rainih' = キープス・オン・ア・レイニン
  • Mama's got the blues = ママ・ガット・ザ・ブルース
  • Outside of that = アウトサイド・オブ・ザット
  • Bleeding hearted blues = ブリーディング・ハーテッド・ブルース
  • Lady luck blues = レディ・ラック・ブルース
  • Yodling blues = ヨードリング・ブルース
  • Midnight blues = ミッドナイト・ブルース
  • If you don't, I know who will = イフ・ユー・ドント、 アイ・ノウ・フー・ウィル
  • Nobody in town can bake a sweet jelly roll like mine = 町いちばんのジェリー・ロール
  • Record 2. See if I'll care = シー・イフ・アイル・ケア
  • Baby have pity on me = ベイビー・ハブ・ピティ・オン・ミー
  • On revival day = オン・リヴァイヴァル・デイ
  • Moan you mourners = モーン、 ユー・モーナーズ
  • Hustlin' Dan = ハスリン・ダン
  • Black Mountain blues = ブラック・マウンテン・ブルース
  • In the house blues = イン・ザ・ハウス・ブルース
  • Long old road = ロング・オールド・ロード
  • Blue blue = ブルー・ブルー
  • Shipwreck blues = シップレック・ブルース
  • Need a little sugar in my bowl = ニード・ア・リトル・シュガー・イン・マイ・ボウル
  • Safety mama = セーフティ・ママ
  • Do your duty = ドゥ・ユア・デューティ
  • Gimme a pigfoot = ギミー・ア・ピッグフット
  • Take me for a buggy ride = テイク・ミー・フォア・ア・バギー・ライド
  • Down in the dumps = ダウン・イン・ザ・ダンプス

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA26118702
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 出版地
    Tokyo
  • ページ数/冊数
    2 sound discs
  • 大きさ
    12 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
ページトップへ