著者

書誌事項

Judges

edited by Willem F. Smelik

(A bilingual concordance to the Targum of the Prophets / project director, Johannes C. de Moor, v. 2)

E.J. Brill, 1996

大学図書館所蔵 件 / 8

この図書・雑誌をさがす

注記

Aramaic concordance with Hebrew equivalents; introd. and glosses in English

Includes bibliographical references and index

内容説明・目次

内容説明

This work is part of a 21-volume set that provides a bilingual concordance to the "Targum of the Prophets". The bilingual (Aramaic-Hebrew) concordance is the product of an international project based in the Theological University, Kampen and supported by the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO). The aim was to provide a research tool for those engaged in research in Biblical and Jewish studies. Quotations from the Targum and the Masoretic Hebrew text of the Bible are set out in parallel so that the user can study the translation technique of the Targum in detail. For comparative purposes the concordance is published per book of the Prophets. Eventually a complete concordance will become available in electronic form. The concordance makes a wealth of largely unknown material accessible to researchers. The discovery of the presumed-lost "Song of the Lamb" (referred to in Revelations 15:3) by members of the editorial team illustrates the importance of such a concordance to both Judaic and New Testament studies. It should also of use in the textual criticism and the history of interpretation. To facilitate consultation on the basis of the Hebrew, every concordance per book contains a Hebrew-Aramaic index. The final volume will contain a cumulative Hebrew-Aramaic index.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA27155089
  • ISBN
    • 9004104623
  • 出版国コード
    ne
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    archebeng
  • 出版地
    Leiden ; New York
  • ページ数/冊数
    vii, 527 p.
  • 大きさ
    25 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ