The translatability of cultures : figurations of the space between
Author(s)
Bibliographic Information
The translatability of cultures : figurations of the space between
(Irvine studies in the humanities)
Stanford University Press, 1996
- : cl
- : pbk
Available at / 38 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
A Stanford University Press classic.
Table of Contents
Contributors Crisis of alterity: cultural untranslatability and the experience of secondary otherness Sanford Budick Part I. Perspectives in History: 1. Translating Gods: religion as a factor of cultural (un)translatability Jan Assman 2. Visual syncretism: a case study Moshe Barasch 3. Translatio studii and renaissance: from vertical to horizontal translation Karlheinz Stierle 4. Augustine, Chaucer, and the translation of biblical poetics Lawrence Besserman 5. The curse and blessing of babel or, looking back on universalism Aleida Assmann 6. Emerson's constitutional amending: reading 'fate' Stanley Cavell 7. The holocaust and the construction of modern American literary criticism: the case of Lionel Trilling Emily Miller Budick 8. Discovering America: a cross-cultural perspective Sacvan Bercovitch 9. 'It is time': the Buber-Rosenzweig bible translation in context Klaus Reichert 10. The black hole of culture: Japan, radical otherness, and the disappearance of difference (or, 'In Japan everything normal') K. Ludwig Pfeiffer Part II. Models of Relationship: 11. Border crossings, translating theory: Ruth J. Hillis Miller 12. Cross-culture, Chiasmus, and the manifold of mind Sanford Budick 13. The emergence of a cross-cultural discourse: Thomas Carlyle's Sartor Resartus Wolfgang Iser 14. Memory and cultural translation Gabriel Motzkin 15. Remarks on the foreign (strange) as a figure of cultural ambivalence Renate Lachmann 16. Coda to the discussion Wolfgang Iser Notes Index.
by "Nielsen BookData"