Chants religieux de l'Islam
著者
書誌事項
Chants religieux de l'Islam
(Syrie, v. 1)(Musiques traditionnelles vivantes, II,
Ocora , Distribution, Harmonia Mundi France, p1982
Rééd
録音資料(音楽)(LPレコード盤)
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Islamic hymns and chants sung in Arabic
Sung by members of the quartet Muezzins d'Alep accompanying themselves with percussion instruments ; Christian Poché, artistic director
Recorded during performances at the Théâtre des bouffes du nord, Paris, Nov. 18-22, 1975
Program notes by Christian Poché in English and French on container
Ocora: 558 567
収録内容
- Adhān = Appel à prière (5:15)
- Ḳaṣidat = Récitation : Qui d'entre vous se réclame de l'envoyé d'Allah. Ṣalawāt = Oraison. Muwas̲h̲s̲h̲aḥ = Hymne : Saluez le guide en évoquant son ascencion (21:15)
- Mūwas̲h̲s̲h̲aḥ = Hymne : O toi l'envoyé d'Allah (9:19)
- Ḳaṣidat = Récitation : O toi qui a guidé les bienheureux vers la bonne œuvre. Ṣalawāt = Oraison. Muas̲h̲s̲h̲aḥ = Hymne : Le rossignol des fêtes a chanté (16:37)