Simon Bouquet : imitations et traductions de cent dixhuict emblemes dAlciat

Bibliographic Information

Simon Bouquet : imitations et traductions de cent dixhuict emblemes dAlciat

an edition by Catharine Randall and Daniel Russell

(AMS studies in the emblem, no. 5)

AMS, 1996

Other Title

Imitations et traduction de cent dix-huit emblèmes d'Alciat

Available at  / 12 libraries

Search this Book/Journal

Note

Bibliothèque nationale de France, ms. fr. 19.143 -- T.p.

A collection of imitations and translations of emblems by Alciato which were composed by Simon Bouquet around 1590. Bouquet translated them into French from the original Latin, framing them in the form of sonnets and/or long poems

Includes bibliographical references (p. 155-157) and index

Description and Table of Contents

Description

Bouquet composed his imitations and translations of Alciato's emblems around 1590. The main interest of this collection is the light it sheds on the way Alciato, a Renaissance artist, was read in France in the late 16th century.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top