メキシコの音楽
著者
書誌事項
メキシコの音楽
(世界民族音楽大集成, 92)
キングレコード, 1992.7
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
Mexique: musiques traditionnelles
- タイトル読み
-
メキシコ ノ オンガク
大学図書館所蔵 件 / 全14件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Compact disc
Seven Seas: KICC 5592
収録内容
- 雨季の音楽(サポティク) = Musique pour la saison des pluies (Zapotèque)
- 治療の歌(ユイチョール) = Chant de guérison (Huichol)
- 楽弓(ナワトル) = Arc musical (Náhuatl)
- ウエネグ(一弦のフィドル)(セリ) = Eéneg (vièle monocorde) (Séri)
- 万聖節の祭りのためのトコカテのよびごえ(ナワトル) = Appel de tochocate pour la fête de a Toussaint (Náhuatl)
- 「聖ジャック」の踊り = Dances des "Saint-Jacques"
- 金工のリズム(プレペチャとメスチソ) = Rythmes de travail du cuivre (Purépecha et mestiza)
- ペヨトルの儀式の音楽(ユイチョール) = Musique pour la cérémonie du peyotl (Huichol)
- 雨の儀式の歌(タラウマラ) = Chant rituel de la pluie (Tarahumara)
- 「虎狩り」の踊り(ナワトル) = "Tue le tigre" danse (Náhuatl)
- 大漁の歌(セリ) = Chant de bonne pêche (Séri)
- アルマジロの歌(マヤ) = Chanson du tatou (Maya)
- 虎の踊り(チョンタル) = Danse du tigre (Chontal)
- 愛の歌(ミステク) = Chanson d'amour (Mixtèque)
- ヴェラビエロの踊り = Danse Bailaviejo
- 虎をなだめる歌(ラカンドン) = Chant pour apaiser le tigre (Lacandon)