The sonnets of Michelangelo

著者

書誌事項

The sonnets of Michelangelo

translated by Elizabeth Jennings ; with an introduction by Michael Ayrton

Carcanet, c1988

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Originally published: [London] : Folio Society, 1961

Translated from the Italian

内容説明・目次

内容説明

Michelangelo's poems are like the letters of other artists: they range from formal words of thanks to passionate arguments; they flatter patrons, address lovers - and God; they reflect on art and on Michelangelo's own physical and metaphysical studies. He wears no masks in these poems. Elizabeth Jennings keeps close to his forms, investing in him her own celebrated skills. As in his sculpture, Jennings remarks, so in the poems, 'the dominating feature is vehement energy, an energy which is mastered by a longing for order.' Painter and sculptor Michael Ayrton contributes an introduction to this edition of the intimate work of one of the greatest artists of all time.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA30291879
  • ISBN
    • 1857542444
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 原本言語コード
    ita
  • 出版地
    Manchester
  • ページ数/冊数
    108p
  • 大きさ
    22cm
  • 分類
ページトップへ