The sonnets of Michelangelo

Author(s)
Bibliographic Information

The sonnets of Michelangelo

translated by Elizabeth Jennings ; with an introduction by Michael Ayrton

Carcanet, c1988

Search this Book/Journal
Note

Originally published: [London] : Folio Society, 1961

Translated from the Italian

Description and Table of Contents

Description

Michelangelo's poems are like the letters of other artists: they range from formal words of thanks to passionate arguments; they flatter patrons, address lovers - and God; they reflect on art and on Michelangelo's own physical and metaphysical studies. He wears no masks in these poems. Elizabeth Jennings keeps close to his forms, investing in him her own celebrated skills. As in his sculpture, Jennings remarks, so in the poems, 'the dominating feature is vehement energy, an energy which is mastered by a longing for order.' Painter and sculptor Michael Ayrton contributes an introduction to this edition of the intimate work of one of the greatest artists of all time.

by "Nielsen BookData"

Details
  • NCID
    BA30291879
  • ISBN
    • 1857542444
  • Country Code
    uk
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    eng
  • Original Language Code
    ita
  • Place of Publication
    Manchester
  • Pages/Volumes
    108p
  • Size
    22cm
  • Classification
Page Top