A Septuagint translation technique in the Book of Job

書誌事項

A Septuagint translation technique in the Book of Job

by Homer Heater, Jr.

(The Catholic Biblical quarterly, Monograph series ; 11)

Catholic Biblical Association, 1982

大学図書館所蔵 件 / 4

この図書・雑誌をさがす

注記

Bibliography: p. 141-145

Includes indexes

内容説明・目次

内容説明

This monograph presents in detail a practice of the Greek translator that goes beyond the matter of style. It is the technique of interpolating material from some other part of the Septuagint, although usually from within Job itself, into the passage with which he is working. This is referred to as "anaphoric translation." This term has been adopted from Greek grammar and refers to the interpolation or adaption of words or phrases from other passages of Scripture where the underlying meaning is the same or similar.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ