日経和英翻訳ハンドブック
著者
書誌事項
日経和英翻訳ハンドブック
大修館書店, 1997.4
- タイトル読み
-
ニッケイ ワエイ ホンヤク ハンドブック
大学図書館所蔵 全114件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
本書は、著者が勤務している日経国際ニュースセンター(Nikkei News Bulletin Inc.=NNB)の翻訳者向けに作成した社内用のハンドブックを下敷きに、英語に関心のある一般読者や日本語と英語の世界に広く関わっている人々の、主に英語を書く力を伸ばすことを目的に編集されたものである。
目次
- 第1章 主語の選択
- 第2章 語順・修飾語
- 第3章 日本語の影
- 第4章 誤用
- 第5章 省略、言い換え、補足
- 第6章 否定形、肯定形
- 第7章 willとplan
- 第8章 「…の」
- 第9章 誤訳
- 第10章 新聞記事の翻訳
「BOOKデータベース」 より